1 Korinčanom 16:17 - Chráskov prevod17 Veselim se pa prihoda Štefanovega in Fortunatovega in Ahaikovega, ker so mi nadomestili, kar sem na vas pogrešal; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza17 Vesel sem, da so Stefan, Fortunat in Ahaik prišli na obisk. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Veselim se pa nad príšestjem Števana i Fortunátuša i Ahaika: kâ so vaše zmenkanje tej spunili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 Veselim se, da so pri meni Stefanas in Fortunat in Ahaik, ker so nadomestili vašo odsotnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Vesel sem, da so pri meni Stefaná in Fortunat in Aháik, ker so nadomestili vašo odsotnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Ieſt ſe veſselim tiga prihoda Stephana, inu Fortunata, inu Ahaika. Sakaj ker ſim jeſt na vas pomankanje imèl, tu ſo ony napolnili, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |