1 Korinčanom 16:11 - Chráskov prevod11 nihče naj ga torej ne zaničuje. A odpošljite ga v miru, da pride k meni, ker ga pričakujem z brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza11 Nihče naj ne gleda nanj zviška. Glejte, da ga ne bi ovirali, da se vrne k meni, kajti tu ga vsi pričakujemo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Naj ga záto što ne zavrže. Sprevodte ga pa vu méri; naj príde k meni: ár ga čákam z bratmi vrét. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Nihče naj ga torej ne prezira, ampak ga v miru spremite, da pride k meni; pričakujem ga namreč z brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Nihče naj ga ne prezira. V miru ga opremite za pot, da pride k meni, ker ga pričakujem z brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Obtu ga nihzhe neferrahtaj, temuzh ſprejmite ga v'myru, de on k'meni pride, Sakaj jeſt s'Bratmi na njega zhakam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |