1 Korinčanom 15:37 - Chráskov prevod37 In kar seješ, ne seješ telesa, katero ima biti, temveč golo zrno, postavim, pšenično ali katero drugo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza37 Rastlinica, ki požene, se zelo razlikuje od semena, ki smo ga posejali. V zemljo smo dali samo suho pšenično zrno ali pa neko drugo seme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)37 I, ka sêjaš, ne séjaš têlo, štero bode: nego gôlo zrno, trbê je znati pšenice, ali pa kákšega drügoga silja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja37 In kar seješ: ne seješ telesa, ki bo nastalo, ampak golo zrno, na primer pšenično ali katero drugo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod37 In to, kar vseješ, ni telo, ki bo nastalo, ampak golo zrno, bodisi pšenice ali česa drugega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158437 Inu tu kar ſejeſh, vſaj nej tu tellu, kateru ima biti, temuzh enu gollu sèrnu, bodi ſi Pſhenizhnu, ali kakovu drugu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |