1 Korinčanom 15:24 - Chráskov prevod24 potem pride konec, kadar on izroči kraljestvo Bogu in Očetu, kadar odpravi vsako poglavarstvo in vsako oblast in moč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza24 Potem pa bo prišel konec, ko bo izročil Bogu, Očetu, vladarstvo nad tem svetom. Tedaj bo pogubil vse tiste, ki so vzeli moč in oblast v svoje roke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)24 Po tom konec bode; gda tá dá králevstvo Bôgi i Oči: gda na nikoj správi vse poglavárstvo i vso oblást i môč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 nato bo konec, ko bo kraljevanje izročil Bogu in Očetu, potem ko bo izničil vsako poglavarstvo in sleherno oblast in moč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Nato bo dovršitev, ko bo kraljevanje izročil Bogu Očetu in uničil vsakršno poglavarstvo ter sleherno oblast in moč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158424 Potle bo konez, kadar on bo tu Krajleſtvu Bogu inu Ozhetu isrozhil, kadar bo doli djal vſe Viudſtvu, inu vſo Goſpoſzhino inu oblaſt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |