Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 15:10 - Chráskov prevod

10 ali po milosti Božji sem, kar sem, in njegova milost, ki mi jo je podelil, ni bila brezuspešna, marveč deloval sem bolj od njih vseh, toda ne jaz, ampak milost Božja, ki je z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Vse, kar sem, sem po Božji milosti in dobrotljivosti, s katero me je obsul: to pa ni ostalo brez rezultata: kajti trudil sem se bolj, kot drugi, vendar tudi to ni moja zasluga, ampak je njegova milost povzročila to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Z milošče Bože sem pa, ka sem; i milošča njegova vu meni je nej bíla zamán; nego sem več od njíh vsej delao. Nej pa jas: nego milošča Boža; štera je z menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Po milosti božji pa sem to, kar sem, in njegova milost do mene ni bila prazna, ampak sem se bolj kakor oni vsi trudil, toda ne jaz, marveč milost božja, ki je z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Po Božji milosti pa sem to, kar sem, in njegova milost, ki mi je bila dana, ni postala prazna. Nasprotno, bolj kakor oni vsi sem se trudil, pa ne jaz, ampak Božja milost, ki je z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ali od Boshje gnade ſim jeſt, tu, kar ſim, inu njegova gnada nej bila sabſtojn na meni, temuzh jeſt ſim veliku vezh delal, kakòr ony vſi. Nikar pak jeſt, temuzh Boshja gnada, katera je s'mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 15:10
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niste namreč vi, ki govorite, ampak Duh Očeta vašega je, ki govori v vas.


Zdajci gre tisti, ki je prejel pet talentov, in kupčuje z njimi, in pridobi drugih pet talentov.


Pravim torej: Je li Bog zavrgel ljudstvo svoje? Nikakor ne. Kajti tudi jaz sem Izraelec, iz semena Abrahamovega, iz rodu Benjaminovega.


Kajti pravim po milosti, ki mi je dana, vsakemu, kdor je med vami, naj ne misli o sebi več, nego se spodobi misliti, temveč naj pazi, da bi mislil zmerno, kakor je Bog vsakemu podelil mero vere.


Bodisi torej jaz ali oni, tako oznanjujemo in tako ste sprejeli vero.


ki se po njem tudi zveličujete, ako hranite besedo, kakor sem vam jo oznanil, če le niste zaman verovali.


Po milosti Božji, ki mi je dana, sem položil kakor moder zidar temelj, a drug nanj zida; ali vsak naj gleda, kako nanj zida.


jaz sem sadil, Apolo je zalil, ali Bog je dal, da je zraslo.


Ker kdo je, ki te odlikuje? kaj pa imaš, česar nisi prejel? če si pa tudi prejel, kaj se hvališ, kakor da nisi prejel?


Postal sem nespameten, hvaleč se; vi ste me prisilili. Kajti mene bi bili morali vi hvaliti, ker nisem bil nič manjši od onih prevelikih apostolov, čeprav nisem nič.


Ne da bi bili zmožni, sami po sebi misliti kaj kakor sami iz sebe, temveč naša zmožnost je od Boga,


A kakor sodelavci Božji vas tudi opominjamo, da bi ne bili zaman prejeli milosti Božje –


(kajti On, ki je v Petru deloval za apostolstvo obreze, je deloval tudi v meni za pogane),


Bog namreč je, ki dela v vas i voljo i delovanje, po svoji dobri volji.


Prosimo pa vas, bratje, pripoznajte nje, ki se trudijo med vami in so vam predpostavljeni v Gospodu in vas svare,


Kajti zato se tudi trudimo in nas sramoté, ker smo upanje svoje postavili na živega Boga, ki je Rešitelj vseh ljudi, sosebno vernih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ