1 Korinčanom 14:9 - Chráskov prevod9 Tako tudi z vami: če z jezikom ne govorite razumljive besede, kako bodo umeli, kaj pravite? V zrak boste govorili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza9 Prav tako je tudi z vami. Če govorite nerazumljive besede, vas nihče ne bo razumel. To je tako, kot bi govorili v veter. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Tak i ví, či po jeziki rázumno rêč ne dáte, kak se spozna, ka je gúčano? Ár bodte vu zrák gúčali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Tako tudi vi, če z jezikom ne izgovorite razločnih besed, kako se bo razumelo, kar pravite? V zrak boste govorili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Tako je tudi z vami: ne bodo mogli spoznati pomena vašega govora, če z darom jezika govorite nerazumljive besede. V zrak boste govorili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Taku tudi vy, kadar s'jesiki govorite, aku saſtopne beſséde negovorite, koku ſe more vejditi, kaj je govorjenu? Sakaj vy bote v'luft govurili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |