1 Korinčanom 14:27 - Chráskov prevod27 Če kdo govori v jeziku, naj govorita po dva ali kvečjemu po trije in drug za drugim, in eden naj razklada. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza27 Na bogoslužju naj največ dva ali trije molijo v nepoznanih jezikih in to drug za drugim. Te molitve naj takoj nekdo razloži vsem ostalim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)27 Či što z jezikom gučí: dvá, ali naj več trijé naj gučijo, i tô eden za drügim, i eden razkládaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Če kdo govori v jeziku, naj bosta le dva, ali največ trije, in to drug za drugim, eden naj pa razlaga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Če kdo govori z darom jezika, naj nastopita dva ali kvečjemu trije, in sicer po vrsti, eden pa naj razlaga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Aku gdu s'jesikom govory, ali dva, ali nar vezh trye, eden po drugim, taku eden islagaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |