1 Korinčanom 14:21 - Chráskov prevod21 V postavi je pisano: »S tujimi jeziki in z ustnami tujcev bom govoril temu ljudstvu, in tudi tako me ne bodo poslušali, pravi Gospod.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza21 V zakonu piše: “Ljudi, ki govorijo tuje jezike in ustnice tujcev bom uporabil, da spregovorim temu ljudstvu: pa tudi tedaj me ne bodo poslušali,” pravi Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Vu právdi je písano: kâ z drügimi jezikmi i z drügimi lampami bom gúčao lüdstvi etomi: i niti tak ne bodo poslüšali, veli Gospôd. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 V postavi je pisano: »V tujih jezikih in z ustnicami tujcev bom govoril temu ljudstvu, pa me tudi tako ne bodo poslušali, govori Gospod.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 V postavi piše: Po ljudeh tujih jezikov in po ustnicah tujcev bom govoril temu ljudstvu, pa me tudi tako ne bodo poslušali, govori Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 V'poſtavi ſtoji piſsanu: Ieſt hozhem s'drugimi jesiki, inu s'drugimi uſtni govoriti k'letimu folku, ony me nebodo tudi taku poſluſhali, pravi GOSPVD. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |