1 Korinčanom 14:20 - Chráskov prevod20 Bratje, ne bodite deca v razumu, ampak v zlobi bodite deca, a v razumu bodite popolni! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Dragi bratje, ne bodite kot otroci, ki ne razumejo, kaj jim govorimo. Bodite kot otroci kadar gre za hudobnost. Glede razumnosti pa bodite kot odrasli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Bratje, ne bojdte deca z pámetjov: nego z hüdôbov bojdte deca; z pámetjov pa popolni bojdite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Bratje, ne bodite otroci glede na razumnost; glede na hudobnost bodite otroci, v razumnosti pa bodite popolni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Bratje, ne bodite otroci v mišljenju. V hudobiji bodite otroški, v mišljenju pa bodite odrasli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Lubi Bratje, nebodite Otroci na saſtopnoſti, temuzh bodite Otroci na hudobi, na saſtopnoſti pak bodite popolnoma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |