1 Korinčanom 14:17 - Chráskov prevod17 Ti se resda lepo zahvaljuješ, ali drugemu ne služiš za napredek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza17 Tvoja hvalnica je lahko še tako lepa in dobra, drugemu vendarle prav nič ne koristi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Ár istina ti dobro dávaš hválo: ali te drügi se ne pobôgšáva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 Ti sicer lepo daješ hvalo, toda drug se pri tem ne spodbuja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Res da se ti lepo zahvaljuješ, a drugega to ne izgrajuje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Sakaj ti prou dobru sahvaliſh, ali ta drugi ſe od tiga napobulſha: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |