1 Korinčanom 14:16 - Chráskov prevod16 Sicer, če hvališ Boga le z duhom, kako poreče ta, ki je nepoučen, Amen na tvojo zahvalo, ko ne ve, kaj govoriš? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Če namreč hvališ Boga v duhu, kako naj tisti, ki tega ne razume, potrdi tvojo molitev z “amen”? Saj sploh ne ve, kaj si govoril. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Nači, či boš blagoslávlao v dühi, te prôsti, kí je tam, kakda erčé amen na tvojo hválo dávanje: geto, ka práviš, nezna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Kajti če moliš zahvalno molitev z duhom, kako bo tisti, ki zavzema mesto neukega človeka, rekel k tvoji zahvalni molitvi »amen«? Saj ne vé, kaj govoriš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Kajti če moliš zahvalno molitev v duhu, kako bo mogel človek, ki stoji na mestu nepoučenega, na tvoje zahvaljevanje reči »amen«, ko pa ne ve, kaj govoriš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Kadar ti pak shegnujeſh v'Duhi, koku bi ta, kir na mejſti tiga nevuzheniga ſtoji, Amen rekàl, na tvoje sahvalenje, kadar nevej kaj ti praviſh? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |