1 Korinčanom 14:12 - Chráskov prevod12 Tako tudi z vami: ker ste vneti za duhovne dari, iščite, da jih imate obilo in z njimi služite v napredovanje cerkve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza12 Tako je tudi z vami: če si že tako marljivo prizadevate, da bi dobili darove Svetega Duha, prosite za tiste najboljše darove, od katerih bo imela vsa cerkev korist. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Tak i ví, geto želête ta dühovna, na pobôgšanje gmajne íščite; naj obiljávate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 Tako tudi vi: ker hrepenite po duhovnih darovih, si prizadevajte, da bi jih imeli obilo v spodbujanje cerkvi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 Tako se tudi vi, ker ste vneti za duhove, potrudite, da boste obilno koristili pri izgrajevanju Cerkve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Taku tudi vy, potehmal, ker shelite po duhounih darih, yſzhite, de vy gmajno pobulſhate, de bote vſiga obilnu iméli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |