1 Korinčanom 12:25 - Chráskov prevod25 da bi ne bilo razpora v telesu, ampak da bi udje enako skrbeli drug za drugega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza25 tako da ne bi bilo neskladnosti med posameznimi deli v telesu, temveč da bi deli enako skrbeli drug za drugega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Naj ne bode razščêsanje vu têli: nego naj kotrige edna za drügo skrb májo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 da ni razdora v telesu, ampak da udje enako skrbé drug za drugega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 da v telesu ne bi bilo razprtije, marveč bi telesni deli enako skrbeli drug za drugega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 de bi v'teleſsi resdilenja nebilu, temuzh de vudi enaku eden sa drugi ſkàrbe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |