Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 12:22 - Chráskov prevod

22 Marveč tisti udje telesa, ki se zde slabejši, so tem bolj potrebni;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Saj so prav tisti deli telesa, ki se nam zdijo slabotni in nepomembni, še prav posebej pomembni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Nego vnogo bole; štere kotríge têla se vidijo naj nemočnêše bidti, naj potrebnêše so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Marveč telesni udje, ki se zde, da so slabotnejši, so veliko bolj potrebni;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Še več, telesni deli, ki se zdijo slabotnejši, so še bolj potrebni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 temuzh veliku vezh ty vudi tiga teleſsa, kateri ſe nam sdé nar ſhibkéſhi, ty ſo nar potrébniſhi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 12:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V množici ljudstva je dika kraljeva; kjer se pa narod zmanjšuje, preti vladarju poguba.


Kdor ljubi srebro, ne bo nikoli srebra sit, in kdor ljubi bogastvo, ne dobi nikdar dosti. Tudi to je ničemurnost.


Nikar ne more oko reči roki: ›Ni te mi treba,‹ ali zopet glava nogama: ›Ni mi vaju treba.‹


in kateri se nam zde manj častni na telesu, okoli teh stavimo obilnejšo čast, in naši nespodobni dobivajo tem obilnejšo spodobnost;


če pripomagate tudi vi nam z molitvijo, da bi se za dar, ki nam je dodeljen po molitvah mnogih, mnogi zahvaljevali zaradi nas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ