Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 12:15 - Chráskov prevod

15 Ako reče noga: ›Ker nisem roka, nisem od telesa,‹ ali zato ni od telesa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Celo če bi noga rekla: “Ne pripadam telesu, ker nisem roka,” to še ne pomeni, da ni tudi noga del telesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Či erčé nôga; da sem nej rôka, nej sem z têla: jeli je záto nej z têla?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Ako bi noga rekla: »Ker nisem roka, ne spadam k telesu,« spada vendarle k telesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Če bi noga rekla: »Ker nisem roka, ne spadam k telesu,« vendarle spada k telesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Kadar bi pak Noga rekla: Ieſt néſim Roka, satu néſim jeſt tiga teleſsa vud, je li ona satu nej tiga teleſsa vud?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 12:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joas pa, kralj Izraelov, pošlje k Amaziju, kralju Judovemu, in sporoči: Osat, ki je bil na Libanonu, je poslal k libanonskemu cedru, rekoč: Daj svojo hčer sinu mojemu za ženo! V tem je šla mimo divja zver z Libanona in je poteptala osat.


In ako reče uho: ›Ker nisem oko, nisem od telesa,‹ ni li zato od telesa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ