1 Korinčanom 11:6 - Chráskov prevod6 Kajti če se ne pokriva žena, naj se tudi striže; če je pa sramota za ženo striči se ali briti, naj se pokriva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Če žena ne pokriva glave, naj si tudi ostriže vse lase. Če pa je za ženo sramota, da si ostriže lase kratko ali celo obrije glavo, naj pokriva glavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Ár či se ne pokríje žena; naj se obríje: či je na nesnájžno ženi se obriti, ali ostrügati; naj se pokrije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Če se namreč žena ne pokriva, naj se še striže. Če je pa za ženo sramotno biti ostrižena ali obrita, naj se pokriva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Če se namreč ženska ne pokriva, naj se še striže! Če pa je za žensko sramotno, da bi se strigla ali brila, naj se pokriva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Ampak Mosh néma glave pokriti, potehmal kir je on Boshji pild inu zhaſt: Shena pak je tiga Mosha zhaſt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |