Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 11:34 - Chráskov prevod

34 Je li pa kdo lačen, jej doma, da bi se ne shajali na obsojenje. Drugo pa uredim, kadar pridem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Kdor je lačen, naj poprej doma nekaj poje, da si ne boste nakopali Božje sodbe, kadar se sestajate. Vse drugo pa bom razčistil z vami, kadar pridem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Či je pa šteri lačen: domá naj jej; da na sôdbo vküp ne prihájate. Ta drüga pa, gda prídem, zrendelüjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Če je kdo lačen, naj jé doma, da se ne boste shajali v obsodbo. Drugo bom uravnal, kadar pridem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Če je kdo lačen, naj jé doma, da se ne boste shajali v obsodbo. Drugo bom uredil, ko pridem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 11:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako, bratje moji, ko se shajate k jedi, čakajte drug drugega.


A glede sklada za svete storite tudi vi tako, kakor sem naredil za galacijske cerkve.


Prvi dan po soboti naj vsak vas pri sebi deva na stran in spravlja po svojih dohodkih, da ne bode zbiranja šele takrat, kadar pridem.


Pridem pa k vam, kadar prepotujem Macedonijo; pojdem namreč skozi Macedonijo;


Zato sem vam poslal Timoteja, ki je dete moje ljubljeno in verno v Gospodu, ki vas opomni mojih poti, ki so v Kristusu, kakor učim povsod v vsaki cerkvi.


Ali pridem kmalu k vam, če Gospod hoče, in spoznam ne besed napihnjencev, ampak njih moč.


Le kakor je vsakemu podelil Gospod, kakor je vsakega poklical Bog, tako naj ravna. In tako velevam po vseh cerkvah.


Zato sem te pustil na Kreti, da urediš, kar je še pomanjkljivega, in nastaviš po mestih starešine, kakor sem ti ukazal:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ