1 Korinčanom 11:28 - Chráskov prevod28 Ali človek naj izkuša sam sebe in tako naj jé od kruha in pije od keliha; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 Zato naj vsak preizkuša samega sebe, preden jé ta kruh in pije iz tega keliha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Záto človek naj sám sebé sküsi: i tak jej z etoga krüha i tak píje z etoga pehára. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Naj torej vsak sebe presodi in tako jé od tega kruha in pije iz keliha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod28 Naj torej vsak sebe presodi in tako jé od tega kruha in pije iz keliha, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 Sakaj kateri nevrejdnu jej inu pye, ta jej inu pye ſam ſebi ſodbo, ſtém, ker on nereslozhi tiga GOSPVDA teleſsa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |