Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 11:28 - Chráskov prevod

28 Ali človek naj izkuša sam sebe in tako naj jé od kruha in pije od keliha;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Zato naj vsak preizkuša samega sebe, preden jé ta kruh in pije iz tega keliha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Záto človek naj sám sebé sküsi: i tak jej z etoga krüha i tak píje z etoga pehára.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Naj torej vsak sebe presodi in tako jé od tega kruha in pije iz keliha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Naj torej vsak sebe presodi in tako jé od tega kruha in pije iz keliha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Sakaj kateri nevrejdnu jej inu pye, ta jej inu pye ſam ſebi ſodbo, ſtém, ker on nereslozhi tiga GOSPVDA teleſsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 11:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preiskujmo ter izsledujmo pota svoja in vrnimo se do Gospoda!


Sedaj pa pravi tako Gospod nad vojskami: Pazite na svoja pota!


Tako pravi Gospod nad vojskami: Pazite na svoja pota!


In zelo se užaloste, in ga začno vpraševati, drug za drugim: Ali sem jaz, Gospod?


zakaj kdor jé in pije nevredno, jé in pije sebi sodbo, ker ne razločuje telesa Gospodovega.


Ko bi pa mi sami sebe razsojali, ne bi bili sojeni.


Sami sebe izkušajte, če ste v veri, sami sebe ogledujte! Ali pa ne poznate sami sebe, da je Jezus Kristus v vas? razen če ste morda odvrženi.


A svoje delo naj vsakdo izkuša, in tedaj bo imel na samem sebi kaj hvaliti in ne na drugem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ