Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 11:16 - Chráskov prevod

16 Če se pa komu zdi, da se mora prepirati: mi te navade nimamo, tudi cerkve Božje ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Če pa se kdo glede tega hoče prepirati, bi vam rad samo povedal, da niti pri nas, niti v kaki drugi Božji cerkvi na bogoslužju ne ravnajo drugače.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Či se pa što ščé kuriti: mí tákšo šegô nemamo; niti gmajne Bože.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Če se pa kdo misli prepirati: mi nimamo take navade, pa tudi božje cerkve ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Če bi se pa kdo – kakor je videti – rad prepiral, mi te navade nimamo in Božje Cerkve tudi ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 IEſt moram pak letu porozhiti: Ieſt nemorem tiga hvaliti, de vy nikar na bulſhe, temuzh na hujſhe vkup pèrhajate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 11:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato vzamem kupno pismo, zapečateno, z določbami in s pogoji, in odprt prepis,


Slišali pa so zate, da učiš odstop od Mojzesa vse Jude, ki so med pogani, in praviš, naj ne obrezujejo sinov svojih in se tudi ne ravnajo po starih šegah.


te vzemi k sebi in očisti se z njimi in plačaj zanje, da si ostrižejo glave, in vsi bodo zvedeli, da ni res, kar so o tebi slišali, ampak da tudi sam redno živiš in izpolnjuješ postavo.


a ženi, če si goji dolge lase, da je čast? ker so ji lasje dani za pokrivalo.


A glede sklada za svete storite tudi vi tako, kakor sem naredil za galacijske cerkve.


Tako ne sodite ničesar pred časom, dokler ne pride Gospod, ki razsvetli, kar je skritega v temi, in odkrije misli src; in tedaj se hvala zgodi vsakemu od Boga.


Le kakor je vsakemu podelil Gospod, kakor je vsakega poklical Bog, tako naj ravna. In tako velevam po vseh cerkvah.


Ali nisem svoboden? nisem li apostol? nisem li videl Jezusa, Gospoda našega? niste li vi moje delo v Gospodu?


Ali samo jaz in Barnaba nimava pravice, da nehava delati?


Zakaj vi ste postali, bratje, posnemalci cerkva Božjih, ki so v Judeji v Kristusu Jezusu, ker ste tudi vi isto trpeli od lastnih rojakov, kakor tudi oni od Judov;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ