1 Korinčanom 10:27 - Chráskov prevod27 Če vas pa povabi kdo nevernikov in hočete iti, jejte vse, kar stavijo pred vas, nič ne povprašujoč zavoljo vesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza27 Če vas povabi k obedu nekdo, ki ni kristjan, pojdite in jejte, kar prinesejo na mizo ter ne sprašujte preveč, da ne bi vznemirjali svoje vesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)27 Či vas pa što zové z ti neverni i ščéte idti: vse, ka je pred vás djáno, jejte, nikaj nezpitávajôči za volo düšne vêsti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Če vas kdo izmed nevernikov vabi in hočete iti, jejte vse, kar se pred vas postavi, in zaradi vesti nič ne preiskujte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Če vas kdo izmed nevernikov povabi in bi radi šli, jejte vse, kar postavijo pred vas, in se nič ne sprašujte glede vesti! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Aku vas pak gdu od téh Nevernih povabi, inu vy hozhete tjakaj pojti, taku jéjte vſe, kar ſe vam naprej poſtavi, inu nevpraſhajte, de veſty ſhonate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |