1 Korinčanom 10:20 - Chráskov prevod20 Nikakor, temveč kar žrtvujejo pogani, da žrtvujejo zlim duhovom in ne Bogu. Nočem pa, da bodete vi deležniki zlih duhov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Nimajo! “Oni prinašajo svoje žrtve demonom, ne pa Bogu!” Jaz pa ne bi želel, da bi se kdorkoli med vami združil z demonskimi silami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Nej: nego, kâ štera áldüjejo poganje, vragom áldüjejo i nej Bôgi. Neščem pa; naj ví vragôv tálnicke bodete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Ne, ampak da to, kar darujejo pogani, darujejo hudim duhovom in ne Bogu. Nočem pa, da bi vi postajali družabniki hudih duhov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Nikakor! Povedati hočem, da to, kar žrtvujejo, žrtvujejo demonom in ne Bogu. Nočem pa, da bi vi postali družabniki demonov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Ieſt pak pravim, de Ajdje, kar offrajo, tu offrajo Hudizhem, inu nikar Bogu. Ieſt nehozhem pak, de bi vy Hudizheu ſe dileshni delali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |