Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 10:2 - Chráskov prevod

2 in so bili vsi v Mojzesa krščeni v oblaku in morju

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Lahko bi rekli, da je bil to njihov krst. Krstili so se v morju in v oblaku. Šli so pod Mojzesovim vodstvom in so ga s krstom priznali kot svojega voditelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I vsi so po Môšeši krstšeni vu obláki i môrji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 in so bili vsi v Mojzesa krščeni v oblaku in morju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 in da so bili v oblaku in morju vsi krščeni v Mojzesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 inu ſo vſi pod Moseſsa kèrſzheni s'Oblakom inu s'Morjem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 10:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In videl je Izrael preveliko moč, ki jo je bil Gospod pokazal nad Egipčani, in balo se je ljudstvo Gospoda in verovalo je Gospodu in Mojzesu, njegovemu služabniku.


in on jih je krščeval v Jordanu, izpovedujoče grehe svoje.


Ali pa ne veste, da smo se, katerikoli smo bili krščeni v Kristusa Jezusa, krstili v smrt njegovo?


Kajti katerikoli ste bili krščeni v Kristusa, ste Kristusa oblekli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ