Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 10:18 - Chráskov prevod

18 Glejte Izraela po mesu: niso li, kateri jedo žrtve, deležniki oltarja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Spomnite se bogoslužja izraelskega ljudstva! Kadar vsi skupaj jedo meso žrtvovane živali, so na ta način vsi združeni z Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Glédajte Izraela pôleg têla; kí jejjo áldove; jeli so nej tálnicke oltára.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Glejte Izraela, ki je po mesu: ali niso tisti, ki uživajo daritve, deležni oltarja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Glejte Izrael po mesu. Mar niso tisti, ki jedo od žrtev, deležni oltarja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Pogledajte na Israela, po tém meſsej: Kateri offre jédo, néſo li dileshni Altarja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 10:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zažge naj to duhovnik na oltarju: živež je daritve po ognju Gospodu.


Vsak moški izmed duhovnikov jo bo jedel, na svetem kraju naj se zaužije: presveta je.


Kakor daritev za greh, tako daritev za krivdo: ista postava velja za obe. Duhovnik, ki izvršuje poravnavo z njo, naj jo dobi.


o svojem Sinu, rojenem iz semena Davidovega po mesu,


Kaj torej porečemo, da je dosegel Abraham, naš prednik, po mesu?


in da bi bil oče obreze tistim, ki so ne samo obrezani, ampak tudi hodijo po stopinjah vere očeta našega Abrahama, ki jo je imel v neobrezi.


Ne veste li, da ti, kateri opravljajo sveto službo, jedo od templja, in kateri služijo oltarju, imajo delež z oltarjem?


In kolikor jih bo živelo po tem vodilu, mir nanje in usmiljenje in na Izraela Božjega!


Ne smeš jesti v svojih mestih desetine žita in vina in olja svojega, ne prvostorjenega govedi in drobnice svoje, ne vseh obljub, ki jih obljubiš, ne prostovoljnih daril, ne podviga rok svojih;


Imamo oltar, ki z njega ne smejo jesti, kateri služijo šotoru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ