Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 1:22 - Chráskov prevod

22 Kajti i Judje zahtevajo znamenj, i Grki iščejo modrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Judom se zdi neumno, ker bi radi videli čudeže z neba, kot dokaz, da je vse to resnica; tistim pa, ki niso Judje, se zdi neumno, ker verjamejo samo tisto, kar je v soglasju z njihovo filozofijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Da i Židovje znamênje prosijo: i Grki modrôst íščejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Kajti Judje zahtevajo znamenj in Grki iščejo modrosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Judje namreč zahtevajo znamenja, Grki iščejo modrost,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Potehmal ker, Iudje hote zajhne iméti, inu Gèrki po modruſti vpraſhajo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 1:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In dal je tisti dan znamenje, rekoč: To je znamenje, da je govoril Gospod: Glej, oltar se razpoči in pepel, ki je na njem, se razsuje.


In farizeji izidejo in se začno z njim prepirati, in so ga izkušali ter zahtevali od njega znamenje z neba.


Drugi pa, izkušajoč ga, zahtevajo od njega znamenje z neba.


Če pa s prstom Božjim izganjam zle duhove, torej je že prišlo k vam kraljestvo Božje.


Judje torej odgovore in mu reko: Kakšno znamenje nam pokažeš, ker delaš to?


Žena torej pusti svoj vrč in odide v mesto in veli ljudem:


Reče mu torej Jezus: Če znamenj in čudežev ne vidite, ne boste verovali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ