1 Korinčanom 1:19 - Chráskov prevod19 Kajti pisano je: »Pogubim modrost modrih in razumnost razumnih zavržem.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza19 Tako je, kot je dejal Bog: “Zavrgel bom modrost modrih in razsejal razumnost razumnih!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)19 Ár je písano: pogibim modrôst ti môdri; i rázumnost ti rázumni zavržem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Zakaj pisano je: »Uničil bom modrost modrih in razumnost razumnih bom zavrgel.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Saj je pisano: Uničil bom modrost modrih, razumnost razumnih bom zavrgel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 Sakaj ſtoji piſsanu: Ieſt hozhem konzhati teh modrih modruſt, inu hozhem téh saſtopnih saſtopnoſt savrejzhi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |