1 Janez 5:18 - Chráskov prevod18 Vemo, da kdorkoli je rojen iz Boga, ne greši; temveč kdor je bil rojen iz Boga, varuje sebe in Hudobni se ga ne dotakne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom18 Vemo tudi tole: kdor postane otrok Boga, neha grešiti. Bog ga je prerodil in to novo, Božje življenje ga varuje, da mu hudič ne more blizu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Nihče, ki je postal del Božje družine, ne živi kar naprej v grehu, kajti Kristus, Božji Sin, ga varuje, da hudobni ne more položiti nanj svojih rok. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Známo, kâ vsáki z Bogá porodjeni, ne greší: nego porodjeni z Bogá zdržáva sebé; i te hüdi se ga ne dotekne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Vemo, da nihče, ki je rojen iz Boga, ne greši; iz Boga rojeni se marveč varuje in hudič se ga ne dotakne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Vemo, da nihče, ki je rojen iz Boga, ne greši, ampak ga iz Boga rojeni varuje in hudič se ga ne dotakne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |