Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 2:29 - Chráskov prevod

29 Ako veste, da je pravičen, spoznajte, da je vsak, ki dela pravičnost, iz njega rojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 Veste, da Bog vedno ravna, kot je prav. Iz tega sledi, da so vsi, ki živijo, kot je prav, njegovi sinovi in hčere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Ker vemo, da je Bog dober in dela vedno samo to, kar je prav, lahko vemo, da so tisti, ki ravnajo tako kot on, njegovi otroci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Či znáte, kâ je pravičen: znájte, kâ vsáki kí istino činí, je ž njega porodjeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Ako veste, da je pravičen, spoznajte, da je tudi vsak, ki ravna pravično, iz njega rojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Če veste, da je pravičen, spoznavate, da je tudi vsak, ki ravna pravično, rojen iz njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 2:29
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

More li črnec izpremeniti svojo polt? ali pard lise svoje? potem bi tudi vi mogli dobro delati, ko ste se navadili hudega.


Močno se vesêli, hči sionska, ukaj, hči jeruzalemska! Glej, kralj tvoj pride k tebi: pravičen je in rešitelj, pohleven in sedeč na oslu, in sicer na mladem osličinem žrebetu.


ki se niso rodili iz krvi, ne iz volje mesa, ne iz volje moža, marveč iz Boga.


Kdor govori sam od sebe, išče lastne slave; kdor pa išče slave tega, ki ga je poslal, ta je resničen in nepravičnosti ni v njem.


temveč v vsakem narodu mu je prijeten, kdor se ga boji in dela pravično;


On pa reče: Bog očetov naših te je vnaprej določil, da spoznaš voljo njegovo in vidiš Pravičnega in slišiš glas iz ust njegovih;


A vi ste Svetnika in Pravičnika zatajili in ste prosili, naj vam da ubijalca,


Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem.


ki mu je tudi Abraham podelil desetino od vsega, (njegovo ime se najprej tolmači: ›kralj pravičnosti‹, potem pa tudi kralj Salema, to je: ›kralj miru‹,


Kajti tak veliki duhovnik se nam je tudi spodobil: svet, nedolžen, brezmadežen, ločen od grešnikov in vzvišen nad nebesa;


Iz svoje volje nas je rodil po besedi resnice, da bodimo neka prvina stvari njegovih.


ker ste prerojeni ne iz minljivega semena, ampak neminljivega, po besedi Božji, ki živi in večno ostane.


Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po obilem usmiljenju svojem prerodil v živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa iz mrtvih,


Ker tudi Kristus je enkrat trpel za grehe, pravični za krivične, da nas pripelje Bogu, usmrčen v mesu, oživljen pa v duhu;


po čemer nam je podaril dragocene in največje obljube, da postanete po njih deležniki božje narave, ko ste ubežali pogubi, ki jo na svetu povzroča poželenje.


Otročiči moji, to vam pišem, da ne grešite. Ako se pa kdo pregreši, imamo Odvetnika pri Očetu, Jezusa Kristusa pravičnega;


In veste, da se je on prikazal, da odvzame grehe naše; in greha ni v njem.


Otročiči, nihče naj vas ne slepi: kdor dela pravičnost, je pravičen, kakor je on pravičen;


Ljubljeni, ljubimo se med seboj; kajti ljubezen je iz Boga, in vsak, kdor ljubi, je rojen iz Boga in spoznava Boga.


Vsak, kdor veruje, da Jezus je Kristus, je rojen iz Boga; in vsak, kdor ljubi njega, ki ga je rodil, ljubi tudi tega, ki je rojen iz njega.


Vemo, da kdorkoli je rojen iz Boga, ne greši; temveč kdor je bil rojen iz Boga, varuje sebe in Hudobni se ga ne dotakne.


Ker vse, kar je rojeno iz Boga, premaga svet; in to je zmaga, ki je premagala svet: vera naša.


Ljubljeni, ne posnemaj slabega, marveč dobro. Kdor dobro dela, je iz Boga; kdor slabo dela, ni videl Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ