Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 3:4 - Manityanati Tupax

4 Auki kaɨma ñankitioti pɨnanaki makiataka: –¿Isane chebo uisamune au nanenes sabaru: axɨna uxia o axɨna chuxiampɨ? ¿Oñokɨma tyaku sɨborikixh o uiñamesoko? Axɨma sɨsioma chɨmanityanapɨma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

4 Auqui atüraiti maniqui ñoñünrrü, iñanatiyü cümuinta. Auqui ñanquitioti Jesús pünanaqui manuma maquiataca: —¿Isane arrüna urria uisamune au nanenese nesa macansacarrü, arrüna urria o arrüna churriampü? ¿Urria bacuira itacu nisüboriquirrti osüborisapa, o uitabairoti? Pero arrüma champürrtü iñumutama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 3:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nanti Jesús ɨmoti maniki ñoñɨnx sɨɨbatai ne'esti: –Atɨsai ariaku auna kɨmuintya.


Auki asaratitɨ Jesús aɨbu nityɨborixhti ɨmo axɨmanuma amonkoma tyupekuti, aɨbuityo nisuchekixhti ityopiki champɨ nipukɨru nausasɨxɨma nanti ɨmoti maniki ñoñɨnx: –Aipesɨnaka ne'e. Axti maniki ñoñɨnx ipesɨnakatati, auki axɨmanu ne'esti uxiante tato.


Champɨti iñumuta, ityopiki isiu kutubiux ñankitioma pɨnanakimiantoe ñakutipɨ naki taruku nɨriakaxti axɨpekukimia.


auki nanti Jesús ɨmo axɨmanuma makiataka: –Xhankiriora amopɨnanaki: ¿Isane chebo oemo uisamune au axɨna nanenes sabaru: axɨna uxia o axɨna chuxiampɨ? ¿Oñokɨma tyaku nosɨboriki o uiñamesoko?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ