Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 9:60 - Manityanati Tupax

60 Aiñumuti Jesús nuraxti: –Asioma sane axɨbama tɨkoiño tari uxhimiantoe aɨroma kɨtu. Tapɨ axɨkɨ akosi uraboi nɨriakaxti Tupax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

60 Auqui nanti Jesús ümoti: —Arrübama chicocoropümañü tonema bama au narrtarrti Tuparrü tacana coiñoma. Tari tonema bama uiche aüroma cütu bama coiño. Pero arrücü acosi uraboi nüriacarrti Tuparrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 9:60
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sɨrotitɨ Jesús au nanaiña Galilea, manunekanati ubau sinagoga kauta iñataiti. Urapoiti axɨba omixhia manityakax ɨmo nɨriakax au napes bakurarati ɨmo axɨbama maunxokonoma takanaintyo nanaiña axɨba oboxo kɨtɨpɨma.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Ariaku isiuñɨ, asioma sane axɨbama tɨkoiñoma tari uixhimiantoe aiñanamakɨ kɨtu.


Tyopiki axti naki isaɨ anankati koiñoti axɨna kaɨma sɨborikoti tato. Ensoroti oñopɨnanaki tapɨ kaɨma tabɨkoti tato osoi.’ Auki iñatama nipukɨnunkuxɨma.


Koñotɨ basapa upukɨnu, tyopiki axti aruki, tɨkoiñoti, sɨborikoti tato. Ensoroti oñopɨnanaki tabɨkoti tato osoi.’ ”


Axtɨ xhanunekaka axɨba omixhia manityakax, chityopikipɨ kaɨma champɨti kiatax xhopɨrɨkɨñɨ, tyopiki tyone axɨna kunauntaña yachɨkoboiboñɨ. ¡Taruku ñana nichakisɨrɨkɨ axtɨ chixhanunekakapɨ nuraxti Tupax!


Tɨkañe axaño taukonka yotopiki axɨmanio chomixhampɨ apisamute oboityo axɨmanio nomɨnantɨ aboi


toxio uiti osɨborikibo chepeti Cristo naukiche amonko oñɨnki okonka yotopiki axɨba nomɨnantɨ osoi. Ui nipukɨruxti Tupax axaño apasutiu maximiakatax ñome nomɨnantɨ aboi.


Tapɨ axɨna biurax ityoximianɨ ɨmo nipukɨnunkux chauki tɨkoiño auki nisɨborikixh.


nauki anuneka axɨba omixhia manityakax, tapɨ ubata aemo nanunekaka axtɨ chebo aemo takanaintyo axtɨ chichebopɨ uimia. Apache nikiubukɨ kausane aikokoma, asamunau akuansomoko axtɨ anunekaka.


Axɨkɨ asasatɨ nuxia tyaku axɨna besɨro napanaunku, tari aruku nantax aemo aɨbu natakisɨrɨkɨ, sɨsiokɨ aɨbu nanunekaka axɨba omixhia manityakax, aisamuse nuxia axɨna nachɨkoi.


“Akonomo ɨmoti maniki ángel auki Sardes kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Axti maniki aboma uiti siete espíritu auki napes, axɨmaniointyo siete nostoñeka, ukanɨ sane: tusiu iñemo nanaiña axɨba aisamukio, tusiuityo iñemo ta chauki takonka axɨna asɨborikiaiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ