Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:24 - Manityanati Tupax

24 Auki aisɨtopɨnanamati Jesús, namatɨ ɨmoti: –¡Maestro! ¡Maestro! ¡Tɨsaiyapae uyubaka! Auki atɨraiti Jesús aikuansomokoti makiɨtɨx ichepe tux, auki nanaiña tochenko champɨ pokoro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

24 Auqui airrtopünanamati Jesús. Namatü ümoti: —¡Maestro, Maestro, tüsaiyapae uyubaca! Auquimanu arrti Jesús atüraiti. Icuansomocotati maquiütürrü y turrü. Au manu rratorrü nanaiña tochenco uiti. Chümaquiütücaiquipü, ni apocoiquipü turrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naukiche onkisioti nikusɨu makiɨtɨx, bixhubuti. Auki tɨniyɨkɨxti ubakati, tosibikoti: –¡Asasatɨ chakuñɨ, Yɨriabux!


Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ aisɨtopɨnanamati, namatɨ ɨmoti: –¡Yɨriabux, asasatɨ suichaku! ¡Tɨniyɨkɨx uɨro kiana tux!


Atɨraiti Jesús bakɨpuruti ɨmo makiɨtɨx, nanti ɨmo axɨmanu narubaityu tux: –¡Etaiso! ¡Tapɨ aepokoka! Axɨmanu makiɨtɨx tochenko, nanaiña sɨsio etayoi.


Auki makuansomokonoti Jesús ɨmoti maniki chobores, nanti ɨmoti: –¡Etaiso akosi kɨtɨpɨkiti naki ñoñɨnx! Auki axti maniki chobores yarɨraɨburuti akɨ maniki ñoñɨnx sukarɨ namanaiña, auki sɨrotitɨ kɨtɨpɨkiti champɨ kausane uiti ɨmoti.


Axti Jesús matakonokonoti asaraiti auki makuansomokonoti ɨmo axɨmanu pakɨtaixh, axɨmanu pakɨtaixh isiukai sɨrotɨ kɨtɨpɨki. Auki, atɨrai asuriuruma.


Aiñumuti Simón: –Maestro, amonkosomɨ aɨbu axɨna supachɨkoi nanaiña axɨna tobixh champɨ isane iyebo soboi. Ui nakɨpuku, iñakio tatityo momeka.


Auki nanti ɨmo axɨmanuma nesaxti apóstoles: –¿Kausane ui napakokonaunku? Tapɨ axɨma, kɨtobɨsoma aɨbu nixhukuxɨma, ñankitioma pɨnanakimiantoe: –¿Isanempɨ nakaxti naki, bakɨpuruti ɨmo makiɨtɨx ɨmo tux, opikokota yakɨpukuxti?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ