Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:2 - Manityanati Tupax

2 Po'osoti akamanu tamanti yɨriabux auki Roma anati tamanti ikumanakataxti chiyaupɨ nikuaxti ɨmoti, anankati maunxokonoti tɨsaimia nikonkoxti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

2 Acamanu anancati taman capitán rromanorrü. Anati taman imostorrti, naqui tarucapae nicuarrti ümoti. Maunrroconoti maniqui mosorrü, tüsaiyapae aconti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naukiche axti maniki ɨriatu masortaboka axɨmanumaintyo amonkoma ichepeti asaramatɨ tyakuti Jesús astaimia paichokonono kɨx nanaiñaintyo axɨna uxiante, taruku nixhukuxɨma auki namatɨ ɨmomantoe: –¡Ñemanauntu axti naki ñoñɨnx tyonenti Aɨtoxti Tupax!


Naukiche axti maniki ɨriatu masortaboka romano astaiti axɨna sane, machampienkanati ɨmoti Tupax, nanti: –Ñemanauntu, axti naki ñoñɨnx champɨ nipɨnatenti.


Naukiche tɨchauki nuraxti Jesús aɨbuma, sɨrotitɨ au Cafarnaúm.


Naukiche onkoiti nɨrixhti Jesús axti maniki yɨriabux, bakɨpuruti ɨmo mayɨriabuka axɨbama judíos ankimia pɨnanakiti aɨrotitɨ asarati nauki bakurarati ɨmoti maniki ikumanakataxti.


ityopiki kunauntañantai nityakiumukutuxti, abe doce naskɨbeka ɨmo, tɨsaimia nikonkox. Isiu niyɨkɨxti Jesús, onkisioti isimianamati axɨmanuma taruku nububikixhimia sɨromatɨ isiuti.


Au Cesarea anati taman ñoñɨnx po'osoti nɨrixhti Cornelio, yɨriabuxti ɨmo taman cuartel nɨrixh “La Italiana.”


Naukiche tɨsɨrotitɨ tato maniki ángel, axti Cornelio batasuruti ɨmo axɨmanuma toxɨma ikumanakataxti ichepeti taman sortabox naki taruku ñakokonaunkuxti ɨmoti Tupax naki ɨmoche onkotitɨ nantax,


Naukiche onkoiti axɨna sane, axti maniki ɨriatu masortaboka sɨrotitɨ uraboiti sukarɨti maniki kiatax yɨriabux, nanti ɨmoti: –¿Kausane kaɨma nachɨkoi? Axti naki ñoñɨnx auki romati.


Axti Pablo ityasuruti tamanti axɨpekukimia axɨmanuma ɨriatu masortaboka, nanti ɨmoti: –Aikiasti naki ñaɨma esati yɨriabux ɨmo nipo masortaboka, ane axɨna xhanxti uraboiti sukarɨti.


Naukiche tɨchepe ñakionkoxɨma aikɨpuruma somɨ au Italia, axti Pablo ichepe axɨmanuma makiataka amonkoma amanamampo toxioma ɨmoti ɨriatu masortaboka nɨrixhti Julio, auki axɨmanu nipo masortaboka nɨrixh Emperador.


Au kiatax nanenes sopiñatai au axɨmanu kauta patochenko axɨmanio canoa au Sidón, axti Julio uxia au nausasɨxti chebo uiti ɨmoti Pablo nauki aɨrotitɨ esa axɨmanuma ityurapataxti nauki asaparamati.


Axti maniki ɨriatu masortaboka ui nokɨmaxti tyakuti Pablo, chichebopɨ uiti ɨmoma, ta nanti ɨmoma, axɨbama ipiakama atuma tari atobɨma au tux nauki aiñanaimia isiu nabeux.


Axaño axɨbama makumanakaka, apakokonau ɨmo nanaiña yakɨpukuxɨma axɨbama ɨmoche apaserebikia auna iku axɨna kɨx. Tapɨ apisamute sane axtɨ asaramatɨ aume. Ta apisamuse nanaiña auki nabausasɨ tyopiki napanaunku ɨmoti Yɨriabux Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ