Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:49 - Manityanati Tupax

49 Tapɨti naki onkoiti nisura chisamutentipɨ isiuki, tyonentiatoe takana tamanti ñoñɨnx isamutenti nipoxti onɨ kɨosox champɨ nityɨmox. Naukiche osɨro nusɨrux iñatai nikusɨux kɨtɨpɨ, taɨbɨko akɨ auki iñaxio nanaiña.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

49 Tapü arrti naqui oncoiti nisura y chisamutentipü isiu, ichepecacati tacanati taman ñoñünrrü masamunutito ipoboti pero eana cüosorrü, champü nitümorrü. Numo iñatai nitiempo tanaunrrü ubataso nusüruca y umuüno. Iñatai fuerte itupecu manu porrü. Taübüco y iñarrio nurria. Ensoratai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:49
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sane naukiche, apikokosio apisamuse nanaiña axɨna monantɨ aume. Tapɨ apisamute axɨba isamutema, tyopiki axɨma manuanekanama yokɨtɨpɨ axɨba omixhia tapɨ axɨma isamutema kiatax.


Au axɨmanio naneneka ñana sɨrɨmanama axɨbama oxonx ɨmoma ityopiki axɨna ñakokonaunkuxɨma, tɨborikoma aboma axɨbama koiñoma ñana ityopiki axɨna sane.


ityopiki champɨ niñuxanakax, chɨsɨsiopɨma yupu. Sane naukiche, axtɨ ityopiki axɨba omixhia manityakax takisɨrɨma oboi makokotoka, axtɨ matanekanama ñɨnana makiataka, iñokotama ñakokonaunkuxɨma.


“Axti naki kumanakax tusiu ɨmoti axɨna nixhantɨmoti naki ɨmoche aserebiti, champɨ koñokono uiti chikokotatipɨ yakɨpukuxti, toxio ñana ɨmoti taruku nityakisɨrɨkɨxti.


Tapɨ axɨmanuma po'oso auki nikɨxti champɨti uxia uiti ɨmoti, bakɨpuruma isiuti axɨbama uiche namatɨ sane: ‘Chɨsuixhankapɨ nauki yɨriabuxti naki ñoñɨnx suiñemo.’


Tapɨ ɨmo axɨbama tɨborikomantai suatañɨ axɨbama chixhanxɨpɨma nauki yɨriabuxɨñɨ ɨmoma, apikiasama tauna apityabaisoma sukarɨñɨ.’ ”


“¿Kausane axaño amukanaño iñemo, ‘Yɨriabux, Yɨriabux’, tapɨ axɨna sukanañɨ aume chapisamutempɨ?


Takanati taman ñoñɨnx masamunuti pox kusɨrɨbo aipiauti otɨsa nuxia, akamanu aisamunenti nityɨmox onɨ kanx. Naukiche osɨro nusɨrux, nikusɨu axɨmanu tux iñatai kɨtɨpɨ axɨmanu pox, chɨpokoropɨ uixh, ityopiki iyebo nuxia nuxiankax.


Naukiche tɨchauki nuraxti Jesús aɨbuma, sɨrotitɨ au Cafarnaúm.


Axtɨ ane taman uturuki axɨba nipiax chɨtaupɨ, tɨsɨro uiti Iyaɨ. Tapɨ axtɨ ɨtau, mokoñokono uiti nanaiña axɨba yupaka obɨtau.


Tusiu iñemo, axtɨ tiyɨkatɨ aukina, kuamatɨ makiataka, axɨbama takana nuitɨmɨka xhanxɨma aityakɨnumukunuma namanaiña axɨbama ikokoromati Tupax.


Taruku nityakisɨrɨkɨxɨma sobi au nanaiña axɨmanio sinagogas nauki aiñokoma ñakokonaunkuxɨma, taruku nichɨbori kuatama yɨkatɨ isiuma axtɨ besɨburuma au pikiataka poka tanu ichee.


Sane naukiche, axɨñɨ ui nixhakionko abapa, ikɨpukati tanu Timoteo, tyopiki ixhanka atusi iñemo axtɨ axaño apikokokatiki Tupax. Ixhuka autaku tapɨ autapeneka ui ñakokotoxti chobores nauki sane kaɨma munatai axɨna supanunekaka aume.


Tyopiki axɨbama isuputaramati Yɨriabux oemo Jesucristo, añekanama oboi axɨba nomɨnantɨ ikuki axɨna kɨx, tapɨ axtɨ tapenekoma tatityo oboi axɨba nomɨnantɨ uixh kaɨma taruku nikumakaxɨma pɨnanaki maɨbo tɨkañe.


Axɨmanuma chuxiampɨ uimia ɨmoti Cristo taikiana aiyoberabaramakɨ ochepe, ñemanauntu chɨtɨpɨ usarukimia. Tyopiki axtɨ ñemanauntupɨ tyonempɨma usarukityaiki sɨsiopɨma ochepe. Uxiante sane nauki atusi nuxia ta chɨnamanaiñampɨ tyonema axɨbama usarukityaiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ