Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 5:30 - Manityanati Tupax

30 Tapɨ axɨmanuma fariseos ichepe axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés axɨbama chepe ñapanaunkuxɨma ɨnantɨ ɨmoma axɨna sane isamutema axɨbama apóstoles. Namatɨ ɨmoma: –¿Kausane axaño aubaka auchakaityo ichepe axɨbama bakaɨburuma monixh axɨbamaintyo chuxiampɨ nisɨborikixhimia?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

30 Tapü arrübama fariseorrü y arrübama manunecana nüriacarrü ünantü ümoma. Namatü ümo bama ñanunecasarrti Jesús: —¿Causane abasiquia auba ichepe bama mayacobraca impuestorrü y ichepe bama ane nomünantü uimia?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 5:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tyopiki axtɨ axaño kuasɨrɨma aume axɨbamantai uxia uimia aume, ¿isane toxiobo aume ityobo? Tyopiki saneityo isamutema axɨbama bakaɨburuma monixh ɨmo Roma.


Axɨmanuma fariseos, naukiche astaimia axɨna sane ñankitioma pɨnanaki axɨmanuma nesaxti apóstoles: –¿Kausane uiti maniki aubesa maestro basoti ichepe axɨbama bakaɨburuma monixh ichepemaintyo axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia?


Axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés, axɨbama fariseos, naukiche asaramati Jesús basoti ichepema, ñankitioma pɨnanakimia axɨmanuma nesaxti apóstoles: –¿Kausane axti maniki manunekanati aume basoti ichepe axɨbama bakaɨburuma monixh axɨbamaintyo chuxiampɨ nisɨborikixhimia?


(Tyopiki axɨmanuma fariseos namanañamaintyo axɨbama Judíos isamutemainki takana axɨbama kusɨnɨtaña tɨkañe, axtɨ basoma kusɨrɨbo entunumimia.


Ñankitioti pɨnanakimia: –¿Isane axɨna naupari aɨbuma?


Axti maniki fariseo, auki natɨraikixhti, meaboti sane: ‘Axɨkɨ Tupax, ñachampienkaka aemo ityopiki axɨñɨ chɨtɨpɨ takana axɨbama makiataka, makusɨpɨka, chuxiampɨ nisɨborikixhimia chɨtamampɨ nikɨpostoxɨma, champɨityo axtɨ takanati maniki bakaɨburuti monixh.


Ui axɨna sane astaimia, namanaiña ɨnantɨ ɨmoma axɨna isamutenti Jesús, namatɨ ta sɨrotitɨ sɨsioti au nipoxti naki chuxiampɨ nisɨborikixhti.


Taman nanenes naukiche anankati Jesús manunekanati, tɨmonsomaintyo akamanu axɨmanuma fariseos ichepe axɨbama manunekanama bakɨpukux uiti Moisés axɨbama kuamatɨ auki nanaiña poka auki Galilea, auki Judea, aukityo Jerusalén. Tapɨ axɨna nɨriakaxti Yɨriabux ityusiankanɨ kɨtɨpɨti Jesús oboi axɨba uxiankama tato axɨbama maunxokonoma uiti.


Tapɨ axɨbama manunekanama bakɨpukux uiti Moisés ichepe axɨbama fariseos kuatɨ au ñakionkoxɨma: “¿Ñakuti naki chuxiampɨ nuraxti kɨtɨpɨti Tupax? Kunauntañati Tupax ane nɨriakaxti aixhimiakati nomɨnantɨ.”


Auki kuatati Aɨtoxti ñoñɨnx, axti naki basoti chabotityo, axaño amukanaño ɨmoti taruku niyakaxti chabo'oxtityo, ityurapata axɨbama chuxiampɨ nɨrixhimia axɨbamaintyo bakaɨburuma monixh ɨmo Roma.


Axti maniki fariseo naki uiche aityasuruti Jesús, naukiche astaiti axɨna sane, kuatɨ au ñakionkoxti: “Axtɨ ñemanauntupɨ profetati naki ñoñɨnx, tusiupɨ ɨmoti isane naka axɨna asio aiñenoti: taman paɨx axɨna chuxiampɨ nisɨborikixh.”


Namanaiña tosibikoma. Aboma axɨmanuma manunekana bakɨpukux uiti Moisés, axɨbama axɨpekuki axɨmanuma fariseos, atɨraimia namatɨ: –Axti naki ñoñɨnx champɨ nipɨnatenti. Kanapae tamanti ángel o tamanti espíritu manityanati ɨmoti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ