San Lucas 3:8 - Manityanati Tupax8 Apisamuse nuxia nauki atusi ta abekatɨ tato esati Yɨriabux, tapɨ amukanaño aumeampatoe: ‘¡Axɨsomɨ nityakɨbaɨtuxti Abraham!’ Tyopiki sukanañɨ aume axtɨ xhanxti Tupax omixhante uiti axɨba kanka ityakɨbaɨtubuti Abraham. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Manitanati Tuparrü8 Arrtü aurrianca aupesübu, apisamuse arrüna urria, na atusi ta apiñorroncocaño ñemanauncurratoe. Tapü abasiquia apapensa que arraño ui na abecatü eanaqui nesarrti familiarrü Abraham champü nümoche apiñorronconaño. Itopiqui arrti Tuparrü puerurrti aisamunenti ipiarienteboti Abraham oboi arrüba canca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
kusɨrɨbo xhanuneka nuraxti Tupax ɨmo axɨmanuma po'osoma au Damasco, auki xhanunekaka ɨmoma axɨmanuma auki Jerusalén au nanaiñaintyo axɨmanu kɨx Judea, ɨmo axɨbamaintyo chɨtɨpɨ judíos, sukanañɨ ɨmoma nauki aiñokoma axɨmanu nomɨnantɨ isamutema nauki ayematɨ tato esati Tupax. Tari aisamunema axɨna uxia, nauki atusi, ta ñemanauntu kuamatɨ tato esati Tupax.
Sane naukiche, axɨmanu ɨriotɨ ɨmoti Abraham tɨkañe nauki kaɨmainki ane bakɨpukux uiti Moisés ɨmoma axɨbama aɨtoxti, tyone makumanatax ityobo axɨna makokonaunkux. Axɨmanu ɨriotɨ chɨtɨpɨ ɨmo axɨbamantai isamutema bakɨpukux uiti Moisés, ta ɨmoma axɨbamaintyo makokonauma, takanati Abraham. Tyopiki axɨna sane tyonenti uyaɨ namanaiña axoñɨ,