Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 24:27 - Manityanati Tupax

27 Auki manunekanati ɨmoma nanaiña axɨba abe iku Nikorox axɨba panityana kɨtɨpɨti, kɨsɨrɨbo uiti ñakonomosoxti Moisés takanaintyo namanaiña axɨbama profetas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

27 Auqui urapoiti nurria arrüna nantü icu Nicororrü, arrüna manitanama ümoti tücañe. Cusürübo uraboiti arrüna ane corobo uiti Moisés, y auqui nicororrü ui bama profetarrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 24:27
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Champɨ axɨna urapoiti sukarɨma chisiukipɨ machepekatax, tapɨ ɨmoma axɨbama nesaxti apóstoles axtɨ tamanti aɨbuma urapoiti nanaiña sukarɨma.


Auki nanti Jesús ɨmoma: –¡Tarukapae champɨ iyebo aboi masamuñampae apikoko nanaiña axɨna urapoimia tɨkañe axɨbama profetas!


Auki nanti ɨmoma: –Axɨba omixhankio sane iñemo tyoneio axɨmanio tɨsurapoi tɨkañe ausukarɨ naukiche anankañɨnki auchepe: chiyaupɨ nɨmoche omixhane axɨba abe iku Nikorox sɨtɨpɨñɨ uiti Moisés, ikuityo axɨmanio Nikorox ui axɨbama profetas ikuityo axɨmanio Salmos.


Yebotitɨ Felipe apacherioroti Natanael, nanti ɨmoti: –Tabɨkoti soboi maniki kɨtɨpɨche korobo uiti Moisés yuku axɨmanio kichonimiakaka nesa bakɨpukux uiti Moisés, axtityo naki kɨtɨpɨche makonomonoma axɨbama profetas. Axti Jesús, tyonenti aɨtoxti Kiosen, auki Nazaret.


Axti Isaías urapoiti tɨkañe axɨna sane, ityopiki astaiti niyarusɨrɨkɨxti Jesús, sane nuraxti kɨtɨpɨti.


Axtityo Iyaɨ, naki uiche aikɨpuruñɨ, manityanati chakuñɨ, axaño champɨ tamonkoi nuraxti chausuputakatipityo,


Axaño taruku niyekixh aboi Nikorox, ityopiki au napakionko uixh iyebo aboi ausɨborikibo au napes. Chɨsanempɨ, axɨmanio Nikorox panityana sɨtɨpɨñɨ,


Namanaiña axɨbama profetas tɨkañe turapoimia niyekixhti Jesús, namatɨ axti naki ikokoroti, moximiakana tato axɨba nomɨnantɨ uiti.


Axɨbama profetas urapoimia tɨkañe ui noñemaxti Tupax, taruku ñana nityakisɨrɨkɨxti Mesías, ñemanauntu sane uxiante.


Nanti tɨkañe Moisés ɨmo axɨbama kusɨrɨboma usaɨbu: ‘Axti Yɨriabux naki Tupax aume uiti ñana samamekanati tamanti naki profeta abaxɨpekuki takana axɨñɨ. Apakokonau ɨmoti apikoko nuraxti.


“Namanaiña axɨbama profetas, aukiapae axti Samuel chepe makiataka manityanama yokɨtɨpɨ axɨba naneneka kaɨma.


Axti naki Moisés tyonenti nanti tɨkañe ɨmo axɨbama auki Israel: ‘Axti Tupax bakaɨburuti ñana abaxɨpekuki tamanti naki profeta takana axɨñɨ.’


Auki axti Felipe, urapoiti sukarɨti axɨmanu nantɨ Nikorox uiti Isaías kɨtɨpɨti Jesús.


Auki yachesoikia yobesa nipopesti maniki ángel, nauki xhanau ɨmoti, tapɨti nanti iñemo: “Tapɨ sane obi, tyopiki axɨñɨ yaserebikiaityo ɨmoti Tupax, takana axɨkɨ chepe axɨbama makiataka arukityaiki, axɨbama aruku nuxia ɨmoma uraboimia nuraxti Jesús. Anau ɨmoti Tupax.” Tyopiki axɨmanu manunekakax kɨtɨpɨti Jesús, tyone axɨna uiche manityanama axɨbama profetas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ