Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:19 - Manityanati Tupax

19 Axti maniki Barrabás anankati amanatipo ityopiki anankati eana axɨmanuma baiyoma yupu nikomesɨma au axɨmanio poka, tyakuityo yatabaikixhti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

19 Taipü arrti maniqui Barrabás anancati au preso, itopiqui yatabayorrti au manu pueblurrü. Bahiyoti aübu bama masortaboca rromanorrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tamanti ñoñɨnx nɨrixhti Barrabás, anankati axɨmanio naneka amanatipo, ichepe makiataka axɨbama batabayoma tɨkañe naukiche baiyoma aɨbu mayɨriabuka.


Aukimanu namanaiña chepema tosibikoma: –¡Asioti sane! ¡Aiñemekasaxti Barrabás!


Akamanu urabomati Jesús isukarɨti Pilato. Namatɨ: –Tabɨkoti soboi naki ñoñɨnx ausɨratai uiti aɨbu namanaiña au axɨna noesa kɨx. Nanti tapɨ bacheka monixh ɨmoti Yɨriabux auki Roma, nantityo ta tyonenti Mesías, axti Yɨriabux.


Axti Pilato, aɨbu nixhankaxti aiñemekanati Jesús, manityanati tatityo ɨmoma.


Tapɨ axɨma yachɨromati tatityo aɨbu yapataikixhimia: –Oboi ñanunekakaxti ausɨratai ui axɨbama po'oso au axɨna tube. Kusɨrɨbo sane uiti au Galilea, kaɨma saneityo uiti auna, Judea.


Axtɨ sane, ¿chɨtɨpɨ axɨkɨ axti maniki auki Egipto, yopɨrɨkɨ axɨba tɨsɨrɨmana naneneka oberabarama uiti cuatro mil mañoñɨnka aɨbu nikomesɨma sɨrotitɨ aɨbuma kauta axɨna champɨ sɨborikixh?


Abo apankitiopɨ nauki ataesɨbuti naki champɨ nipɨnatenti, tapɨ axaño apankitio nauki ataesɨbuti maniki yatabayox.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ