Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 2:46 - Manityanati Tupax

46 Yopɨrɨkɨ trex naneneka tabɨkoti uimia au nipo meankax, tɨmonsoti ichepe axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés, onsaperomati ñankitiotityo pɨnanakimia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

46 Pürücü trerrü naneneca tabücoti uimia. Anancati au niporrti Tuparrü. Tümonsoti eana manuma manunecanama nüriacarrü. Onsapecoti nurarrüma, y ñanquitioti pünanaquimia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 2:46
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ityopiki sane takanati Jonás anankati trex naneka trextyo tobikia kɨbobi axɨmanu yarusɨrɨx nopiokox, sanentityoti Aɨtoxti ñoñɨnx, sɨsioti ñana trex naneneka trextyo tobikia kiana kɨx.


Auki axɨmanu sane axti Jesús urapoiti sukarɨma axɨmanuma nesaxti apóstoles ta sɨrotitɨ ñana au Jerusalén, tapɨ axɨbama mayɨriabuka, ichepe ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepetyo axɨbama manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés taruku ñana nityakisɨrɨkɨxti uimia. Nanti ɨmoma koiñoti ñana uimia, ta yopɨrɨkɨ trex naneneka sɨborikoti tato.


Namanaiña axɨbama onkoimia nuraxti kɨtobɨsoma ui ñapanaunkuxti oboityo axɨba iñumutati axtɨ ane ñankitioma pɨnanakiti.


Taman nanenes naukiche anankati Jesús manunekanati, tɨmonsomaintyo akamanu axɨmanuma fariseos ichepe axɨbama manunekanama bakɨpukux uiti Moisés axɨbama kuamatɨ auki nanaiña poka auki Galilea, auki Judea, aukityo Jerusalén. Tapɨ axɨna nɨriakaxti Yɨriabux ityusiankanɨ kɨtɨpɨti Jesús oboi axɨba uxiankama tato axɨbama maunxokonoma uiti.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –¿Axɨkɨ, anunekaka ɨmo Israel, chɨtusiupɨ aemo axɨna sane?


Axɨpekuma axɨmanuma mayɨriabuka anankati tamanti fariseo nɨrixhti Gamaliel, axti naki manunekanati bakɨpukux uiti Moisés, namanaiña uxia ñakionkoxɨma aɨbuti. Atɨraiti, bakɨpuruti akichoma baeta aukimanu axɨmanuma nesaxti apóstoles Jesús


Xhanxɨma anunekama nɨriakax uiti Moisés, abo chɨtusiupɨ ɨmoma isane axɨna urapoimia takanaintyo axɨna ñanunekakaxɨma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ