Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 19:22 - Manityanati Tupax

22 Auki nanti maniki yɨriabux ɨmoti: ‘Axɨkɨ kumanakax champɨ nanenekichekɨ, oboi axɨba nanityaka sobi yasarai aemo. Axɨkɨ tusiu aemo ta axɨñɨ champɨ nipukɨru, xhatapeonoka aukina kauta champɨ toxio sobi xhakiamutuka aukina kauta chixhankɨtukapɨ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

22 Auqui caüma nanti Señor ümoti: “¡Mosorrü marriquiatarrü! Ui arrüna uratoe yacheca aemo carrticurrü caüma. Tusio aemo que arrüñü tarucu nibrutucu. Rracaca auquina cauta champü isane oncono sobi, y rrataca auquina cauta champürrtü rrancütuca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 19:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sane yotopiki nanityakatoe uiti Tupax asaraiti aemo, akamanu atusi axtɨ ane naipɨnate o champɨ.”


Nanti ɨmoti: ‘Churapa, ¿kausane ayetɨpo sane, chɨkuapɨtɨ obi axɨna uxia naibi?’ Axti maniki kiatax chɨmanityanatipɨ.


Ixhuka aɨnanakɨ, ityopiki axɨkɨ champɨ napukɨru, atapeonoka aukiche kauta champɨ toxio obi akiamutuka auki axɨna chankɨtukapɨ.’


¿kausane chaiñatapɨ nimoni esa axɨbama ipiakama ane yachɨkoimia aɨbu, nauki aityoximia tato iñemo aɨbu nisubaipox axtɨ iñatai tato au nipo?’


Tusiu oemo nanaiña axɨmanu nantɨ Nikorox uiti Moisés, manunekana ɨmoma axɨbama ikokotama, nauki namanaiña etayoimia, sane namanaiña axɨbama ikuki axɨna kɨx uiti Tupax ñana asaraiti ɨmoma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ