Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 18:32 - Manityanati Tupax

32 Ityoximianamati ñana meku axɨbama auki ichee, unumati, chuxiampɨ nuraxɨma ɨmoti, utureurumati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

32 Taha itorrimianamañü mecu bama extranjerurrü. Arrüma unumañü, uratoquioma iñemo, utureuruma iñemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 18:32
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Auki axɨmanu sane axti Jesús urapoiti sukarɨma axɨmanuma nesaxti apóstoles ta sɨrotitɨ ñana au Jerusalén, tapɨ axɨbama mayɨriabuka, ichepe ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepetyo axɨbama manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés taruku ñana nityakisɨrɨkɨxti uimia. Nanti ɨmoma koiñoti ñana uimia, ta yopɨrɨkɨ trex naneneka sɨborikoti tato.


ityoximianamatityo ɨmo axɨbama auki iche nauki unumati, okɨsimia ɨmoti nauki aityakubaxiromatityo kɨtɨpɨ kurusɨx. Yopɨrɨkɨ trex naneneka sɨborikoti tato.


tapɨ makiataka enoma uimia axɨmanuma ikumanakataxti maniki yɨriabux, okɨsioma ɨmoma ichepe nikonkoxɨma uimia.


Auki utureuruma isuti ipubairomati. Makiataka iñompebairomati,


Sɨrotitɨ uimia tomoenoti nauki aityoximianamati ɨmoti Pilato, naki yɨriabux romano.


Aboma axɨbama utureurumati, ityamuxikiatama nisuxti okɨsioma ɨmoti, namatityo ɨmoti: –¡Tusiu aemo ñakuti okɨsio aemo! Axɨmanuma masortaboka asaramatɨ tyaku nipo meankax iñompebairomati.


Tansɨrapae, iyoberabaramakɨ axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe mayɨriabuka axɨbamaintyo manunekanama bakɨpukux uiti Moisés, namanaiñantyo mayɨriabuka. Ikianamati Jesús tomoenoti, auki ityoximianamati ɨmoti Pilato.


Okɨsioma ɨmoti, ityabairomati. Yopɨrɨkɨ trex naneneka sɨborikoti tato.”


Namanaiña atɨraimia, auki aɨromatɨ aɨbuti Jesús esati Pilato.


Auki axti Herodes ichepe axɨmanuma masortaboka asaramatɨ ɨmoti takanati naki champɨ nanenekicheti, nauki unumati iñatama aibiboti axɨba omixhantai, takana naibixhti yɨriabux. Auki bakɨpuruti tatityo Herodes aɨbuti esati Pilato.


Namanaiña amonkoma akamanu astayomatɨ. Axɨmanumaintyo mayɨriabuka amonkoma aɨbu nunkuxɨma ɨmoti, namatɨ: –Makiataka añekanama uiti. Kaɨma tari añekati uixhtiatoe, axtɨ ñemanauntu tyonenti Mesías uiti Tupax naki samamekanati.


Naukiche nanti Jesús axɨna sane, tamanti maniki asaratɨ tyaku nipo meankax ompeborioti uiti: –¿Sane aiñumuta nuraxti naki ɨriatu axɨbama sacerdotes?


Tansɨrapae, sɨromatɨ aɨbuti Jesús auki nipoxti Caifás au nipo nɨriakaxti maniki yɨriabux auki Roma. Axɨmanuma judíos chɨsɨromapɨtɨpo ityopiki axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés chichebopɨ uixh aɨromatɨpo au nipoxti naki auki kiatax kɨx kɨmenu axɨmanu pukɨnunkux Paxkua.


Axɨma aiñumuma: –Axtɨ chɨtɨpɨ naki yatabayox chisopikiakatipɨ tauna aesakɨ.


Sane uxiante axɨmanu nanti Jesús kausane ñana nikonkoxti.


Aiñumuti Pilato nuraxti: –¿Asakatɨ iñemo takana axɨbama judíos niyaka? Axɨbama po'osoma auki axɨna nakɨ ichepe axɨbamaintyo ɨriatu axɨbama sacerdotes uimia aityoximianamakɨ iñemo. ¿Isane axɨna naipɨnate?


Axti maniki ñoñɨnx, sane takana ñakionkoxti Tupax, toxioti ɨmo axɨbama chuxiampɨ uimia ɨmoti, aboi apityabairoti, apakɨpuka ɨmoma axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia aityakubaxiromati kɨtɨpɨ kurusɨx.


Axti Tupax ɨmoti Abraham, ɨmoti Isaac ɨmotityo Jacob, ɨmoma axɨbamaintyo kusɨrɨboma tɨkañe usaɨbu, tyonenti naki uiche yarusɨrɨx nɨrixhti Jesús axti Aɨtoxti. Naki toxioti aboi ɨmo mayɨriabuka, axti yɨriabux Pilato xhanxtipɨ tɨkañe aiñemekanati, tapɨ axaño chauxiankapɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ