Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 17:22 - Manityanati Tupax

22 Auki nanti Jesús ɨmo axɨmanuma nesaxti apóstoles: –Iñatai ñana axɨmanu nanenes auche auxianka amasarai tamantai axɨmanu nanenes ñana iñemo axɨñɨ Aɨtoxti ñoñɨnx, ta chichebopɨ aume amasarañɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

22 Auqui nanti Jesús ümo bama ñanunecasarrti: —Iñatai ñana manu tiemporrü aurriancapae amasarañü, arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü, pero chüpuerurrüpü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 17:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –¿Ensapɨ aboma sucheboma axɨbama tasuru ɨmo tɨbɨbɨx, axtɨ anati naki aɨbo apoti chepema? Iñatai ñana axɨmanu nanenes auche aikianamati maniki aɨbo apoti. Akamanu kaɨma tari chɨbasopɨma.


Iñatai ñana axɨmanu nanenes auche aikianamati maniki aɨbo apo. Axtɨ iñatai ñana axɨmanu nanenes, akamanu kaɨma chɨbasopɨma.


Amasatɨ, axɨna naupo onkono ñana. Sukanañɨntyo aume chanantopɨ amasarañɨ tato ichepe axtɨ amukanaño ñana: ‘¡Yarusɨrɨxti naki kuatɨ au nɨrixhti Yɨriabux!’ ”


Iñatai ñana axɨmanu nanenes auche sɨrotitɨ uimia maniki aɨbo apo. Axtɨ iñatai ñana axɨmanu nanenes, akamanu kaɨma chɨbasopɨma.


Nanti Jesús ɨmoma: –Sɨsioki abaxɨpeku axɨna basarux, ñome mɨmanantai naneneka. Apikokosoñɨ axɨna yakaiki auchepe. Axtɨ apikokokañɨ amamenka isiu kutubiux axɨna aninki nanentax, tapɨ autabɨkatai ui tomikianene. Tyopiki axti naki amenkoti au tomikianene chɨtusiupɨ ɨmoti kauta niyɨkɨxti.


Taruku naukuasɨrɨkɨ iñemo machurapataiki, chauki tɨsaimia mapakɨmunkutux iñemo chiyasikiaikipɨ auchepe. Axtɨ apapacheka iyoñɨ chichabɨkapɨ aboi, sukanañɨ aume takana nisura ɨmoma axɨbama ɨriatu axɨbama judíos: Chiyebopɨ aboi kauta niyɨkɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ