Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 16:28 - Manityanati Tupax

28 kauta abomainki cinco masarukityaiki, nauki akuansomokoti ɨmoma, tapɨ kuamatityo tauna, asuriuma nityakisɨrɨkɨxɨma.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

28 Acamanu aboma cincomainqui masaruquitaiqui. Aicüpurrti nauqui uraboiti isucarüma, tapü cumatüquito tauna, itopiqui tarucapae taquisürücürrü auna”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 16:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Axti maniki taruku nenaxixhti nanti: ‘Asamu nuxia, iyaɨ Abraham, aikɨpusuti Lázaro au nipoxti iyaɨ,


Uiti aikɨpuruti somɨ nauki suburaboi sukarɨ axɨbama ikokoromati Tupax, ta uiti aiñanati nauki asaraiti ɨmoma axɨbama sɨborikoma takanaintyo ɨmoma axɨbama tɨkoiñoma.


Naukiche axti Silas ichepeti Timoteo iñataimia auki Macedonia, tyoneantai kaɨma yachɨkoiti Pablo, manunekanati nuraxti Tupax, manunekanati ɨmo axɨmanuma judíos axti Jesús ta tyonenti Mesías.


Oboi axɨba sane ñanunekakaxti, nanti Peru ɨmoma: –¡Tapɨ abasikia axɨpekuma axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia!


Ɨmo axɨbama judíos ɨmo axɨbamaintyo chɨtɨpɨ judíos sukanañɨ ɨmoma nauki ayematɨ tato esati Tupax, aikokoromatityo Yɨriabux Jesucristo.


axɨna tusiu iñemo uiti Espíritu Santo au nanaiña poka kauta yɨkatɨ, ane sɨmenuñɨ kauta aiñamanamañɨmpo tarukuityo nichakisɨrɨkɨ.


Tapɨ axɨñɨ champɨapae nɨmoche sobi axtɨ ikiaɨbutama xhopɨnanakiñɨ nisɨboriki, axɨna nixhantɨmo ta iñanai tyakɨru niyachɨkoi aɨbu nipukɨnunku nauki sane isamune yakɨpukuxti Yɨriabux Jesús iñemo xhanuneka axɨba omixhia manityakax nukuasɨrɨkɨ ɨmoti Tupax.


Au axɨmanu kiatax tobixh, axti Yɨriabux ityusiankanatiyɨ sukarɨti Pablo, nanti ɨmoti: “Tapɨ aixhuka Pablo, sane takana urapoi nisɨri auna Jerusalén, saneityo urasoi nisɨri au Roma.”


Tapɨ ui noñemaxti Tupax kaɨmainki chiñokotapɨ, xhanunekaka nuraxti Tupax ɨmo masiomanka, ɨmo mayɨriabuka. Champɨ tixhanunekaka peese pɨnanaki axɨmanu namatɨ tɨkañe axɨbama profetas axtityo Moisés naukiche urapoimia axɨna uxiante ñana usukarɨ:


Sane naukiche iñokotama ɨmo kiatax nanenes axɨmanu sane, au axɨmanu nanenes oberabarama taruku nububikixhimia kauta anankati Pablo. Akamanu manityanati ɨmoma auki tansɨrɨ nanaiña nimɨmɨx kɨtɨpɨ axɨna nɨriakaxti Tupax au napes xhanxti nauki namanaiña aikokoromati Jesús, oboi axɨba bakɨpukux uiti Moisés oboityo axɨba bokorobo ui axɨbama profetas tɨkañe.


Naukiche tɨsaimia asɨkɨbɨma tato auki Samaria, axti Peru ichepeti Kuan urapoimia sukarɨ makiataka, nanaiña axɨna astaimia naukiche anankatiki Jesús chepema, au nanaiña axɨmanio poka au Samaria, auki sɨromatɨ tato au Jerusalén.


Sukanañɨ tatityo ɨmo namanaiña mañoñɨnka axɨbama circuncidaboma, nanaiña axɨmanu bakɨpukux tari aisamunenti.


Tyone kaɨma axɨna sukanañɨ aume nixhakɨpuku au nɨrixhti Yɨriabux Jesús: tapɨ ausɨborikiaiki takana axɨbama chikokoromatipɨ Tupax, tyopiki axɨma sɨborikoma yupu axɨba chomixhampɨ ñapanaunkuxɨma


Tusiu aume axɨsomɨ taikianati taman sopisamute ɨmoti takana axtɨ aubaɨtaiki somɨ. Soboi tochenko nausucheki aruku tato aume.


Tapɨ champɨ napanaunku tapɨ apatachemakaka ɨmoma axɨbama ikokoromati Cristo. Tyopiki tɨsuburapoi ausukarɨ uiti Yɨriabux taruku ñana nityakisɨrɨkɨxɨma axɨbama sane nisɨborikixhimia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ