Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 11:49 - Manityanati Tupax

49 “Sane naukiche, nanti Tupax au ñapanaunkuxti: ‘Xhakɨpura aume axɨbama profetas ichepe axɨbama makiataka nixhakɨpusu, aboma ñana koiñoma axɨpekukimia tapɨ makiataka kuneunuma uimia.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

49 ‛Sane nauquiche arrti Tuparrü au ñapensacarrti nanti sane: “Rracüpura ümo bama profetarrü y ümo bama apostolerrü aume, pero uturuquimia, arraño apitabaiquiama, y abaca ito isiu bama sobürau ui nautübori ümoma”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 11:49
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tapɨ makiataka enoma uimia axɨmanuma ikumanakataxti maniki yɨriabux, okɨsioma ɨmoma ichepe nikonkoxɨma uimia.


Ui axɨna sane apityusiankata ta uxia aume axɨna isamutema axɨbama kusɨrɨbo tɨkañe, uimia aityabairoma tapɨ axaño apasamuka kauta apiña nikuntuxɨma.


au nɨrixhti urapoimia ñana sukarɨ namanaiña iku axɨna kɨx nauki ayematɨ tato esati Tupax, nauki aixhimiakati tato axɨna nomɨnantɨ uimia. Kusɨrɨboma axɨbama auki Jerusalén,


Ipenenoma año ñana auki sinagoga, kuantionki ñana axɨmanio naneneka, axtɨ anati naki ityabairoti año au ñakionkoxti baserebioti ɨmoti Tupax.


Tapɨ axɨñɨ ixhanka atusi nuxia aume ta kuatati ñana Espíritu Santo aukɨtɨpɨ, uiti apasutiu ñana noñemaxti Tupax nauki apanuneka sɨtɨpɨñɨ au Jerusalén, au Judea, au Samaria, au nanaiña axɨba poka iku kɨx.


Au axɨmanio naneneka tɨkañe aboma axɨmanuma profetas auki Jerusalén yebomatɨ au Antioquía.


naukiche ityabairomati Esteban, naki baserebioti aemo manityanati au nɨri, anankañɨ akamanu, uxia au nixhakionko axɨna koiñoti uimia, aninki kiatax, axɨñɨ iñaɨbuta naibixhimia axɨmanuma uiche aityabairomati.’


Tapɨ axɨmanuma mayɨriabuka ityamuxikiatama numasuxɨma tapɨ onkoimia, auki rabotɨ nuxia nityosibixhimia sɨromatɨ namanaiña kɨtɨpɨti Esteban.


Tapɨti Saulo, sɨrotitɨ isiuma axɨmanuma ikokoromati Jesús, sɨrotitɨpo ubau poka tononoma akɨ uiti mañoñɨnka takanaintyo paɨka nauki amanamampo uiti.


ɨmoma axɨbama batasukux ɨmoma uiti Tupax, axtɨ axɨbama judíos chepetyo axɨbama auki Grecia, axti naki Mesías tyonenti yɨriabux tyonentityo nipiakaxti Tupax.


Uitiatoe Tupax abaka chepeti Cristo Jesús, uitityo Cristo tyonenti axɨna nuipiaka, axɨnaintyo uxia numapanaunku, uitityo ukurusɨka uitityo ane maximiakatax oemo.


Tyonenti naki uiche aboma axɨbama toxio ɨmoma aɨromatɨ isiuti Jesús. Makiataka, anityama ui noñemaxti Tupax, makiataka uraboimia axɨba omixhia nuraxti Jesús, makiataka nauki asaramatɨ tyaku namanaiña makiataka nauki anunekama.


Tyopiki kɨtɨpɨti Cristo ane nanaiña nipiakaxti ñapanaunkuxti.


Axɨbama chuxiampɨ uimia aemo sɨrɨmanama koiñoma uimia axɨpekukimia axɨbama champɨ nomɨnantɨ uimia, axɨbamaintyo tɨkañe urapoimia nura, kaɨma chaboma obi notox. ¡Koñotɨapae ɨmoma!”


Axɨkɨ napes, apukɨnu tyopiki axɨmanu yarusɨrɨx Babilonia. Aupukɨnu axaño, axɨbama apikokokati Tupax, axɨbama apóstoles tɨkañe axɨbamaintyo profetas, tyopiki axti Tupax, manityomokonoti ɨmo Babilonia tyopiki nanaiña axɨmanio nomɨnantɨ isamutema aume.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ