Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 8:28 - Manityanati Tupax

28 Sane naukiche nanti ɨmoma: –Axaño tusiu ñana aume ñemanaunkuxatoe ñakuti naki Aɨtoxti ñoñɨnx, axtɨ apityakubaxikiañɨ kɨtɨpɨ kurusɨx. Tusiuityo aume ñana axɨñɨ champɨ isamute ui niñoñemantoe, axɨñɨ isamute axɨna ñanunekakaxti Iyaɨ iñemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

28 Sane nauquiche nanti ümoma: —Arrtü tapiñacañü apü curusürrü, auqui caüma tusio aume ta arrüñü naqui Cristo, itopiqui champü isane isamute ui niñoñemantoe. Solamenterrtai surapoi ausucarü arrüna ñanunecacarrti Iyaü iñemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 8:28
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tyopiki sɨrɨmanama ñana kuamatɨ au nisɨri. Namatɨ ñana: ‘Axɨñɨ tyonenti naki Mesías’, sɨrɨmanama ñana axɨbama tapenekoma uimia.


Tyopiki sɨrɨmanama ñana kuamatɨ au nisɨri. Namatɨ ñana: ‘Unka axɨñɨ’, sɨrɨmanama ñana axɨbama tapenekoma uimia.


Aiñumuti Jesús: “Amasasai nuxia tapɨ autapeneka. Tyopiki kuamatɨ ñana sɨrɨmanama au nisɨri. Namatɨ ñana: ‘Unka axɨñɨ’, ‘axɨba naneneka chauki tɨtyoneio’ Axaño tapɨ amekatɨ isiuma.


Tusiu iñemo axɨkɨ nantax onkoi nisura, sukanañɨ sane nauki uxia nakaxɨma axɨbama aboma auna, nauki aikokoma ta axɨkɨ obi aikɨpuruñɨ.


Surapoikai ausukarɨ nanaiña axɨna sane, axtɨ omixhankio taunainki, apikoko ta Axɨñɨ.


Ñakuti naki champɨ nomɨnantɨ uiti: axɨñɨ, tɨniyɨkɨ esati Iyaɨ, axaño chamasakapɨñɨnki.


Sane uxiante axɨmanu nanti Jesús kausane ñana nikonkoxti.


Akamanu aityakubaxiromati kɨtɨpɨ kurusɨx, ichepeti takubaxiomaintyo toxɨma mañoñɨnka, taikianati taman petakuti, sɨsioti kɨmuintya Jesús uimia.


Ñemanauntu sukanañɨ aemo axɨsomɨ supanityaka axɨna tusiu suiñemo, suburapoi axɨna sumastai. Tapɨ axaño chapikokotapɨ axɨna suburapoi ausukarɨ.


Saneityo takanati Moisés tɨkañe, sɨro ape uiti axɨmanu noixhobox kauta champɨ sɨborikixh, sanentityo Aɨtoxti ñoñɨnx sɨrotitɨ ape,


Nanti Jesús ɨmo: –Axti maniki, unka axɨñɨ, naki manityanati aɨbukɨ.


Nanti Jesús ɨmoma: “Ñemanauntu sukanañɨ aume axti Aɨtoxti Tupax, champɨ isamutenti auki noñemaxtiatoe. Isamutenti axɨna astaiti uxiante uiti Yaɨtoti. Nanaiña axɨna isamutenti Yaɨtoti, isamutentityo Aɨtoxti.


“Axɨñɨ champɨ isane isamute auki niñoñemantoe. Axɨñɨ yastai isiuki axɨna besɨro, ityopiki chiyapachetiopɨ niñoñema, ta noñemaxti Iyaɨ, naki uiche aikɨpurutiñɨ.


Tyopiki axɨñɨ chisekapɨtɨ auki napes nauki isamune isiu nixhanka, axɨñɨ isekatɨ isamune noñemaxti Iyaɨ, axti naki uiche aikɨpuruñɨ.


Sane naukiche tɨsukanañɨ aume aukonka ñana aɨbu nomɨnantɨ aboi. Tyopiki axaño chapikokotapɨ ta Axɨñɨ, sane naukiche aukonka ñana aɨbu nomɨnantɨ aboi.


Axɨma chiyebopɨ uimia axɨna nuraxti ɨmoma kɨtɨpɨti Yaɨtoti.


Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Ñemanauntu sukanañɨ aume naukiche anati iku kɨx Abraham axɨñɨ anankañɨantai.


Au axɨmanu nanenes, saimia ɨmo trex mil nububikixhimia ikokotama axɨna ñanunekakaxti Peru. Naukiche ɨrioma ui axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús, namanaiña sɨromatɨ isiuma.


Tapɨ axɨmanuma sɨrɨmanama amonkoma onsapekoma nuraxti Peru, ikokotama. Sane naukiche axɨmanu nububikixhimia axɨbama ikokoromati Jesús, iñatai saimia cinco mil axɨbamantai mañoñɨnka.


Ui noñemaxti Espíritu Santo atusi oemo ta tyonenti Aɨtoxti Tupax, tyopiki sɨborikoti tato axɨpekukimia axɨbama tɨkoiñoma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ