Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 3:22 - Manityanati Tupax

22 Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨba sane, sɨrotitɨ Jesús ichepe axɨmanuma nesaxti apóstoles au axɨmanu kɨx Judea, akamanu anankati aɨbuma sɨrɨmana naneneka, maunimianati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

22 Auqui manu arrti Jesús bapasearati au manu cürrü Judea ichepe bama ñanunecasarrti. Anancati acamanu ñome manio naneneca, maunimianati ichepema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 3:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tɨsaimia axɨmanu pukɨnunkux Paxkua ɨmo axɨmanuma judíos sɨrotitɨ Jesús au Jerusalén.


axti Jesús ichepe axɨmanuma nesaxti apóstoles tasurumaintyo ɨmo axɨmanu tɨbɨbɨx.


Anankatityo Kuan Bautixhta maunimianati au Enón, saimia ɨmo Salim, ityopiki akamanu ane kɨtɨpɨx tux. Axɨmanuma po'oso sɨromatɨ nauki ɨrimia uiti.


yebomatɨ uraboimia sukarɨti Kuan: –Maestro, axti maniki ñoñɨnx anankati achepekɨ tyopɨ Jordán, maniki kɨtɨpɨche anityaka aukutanu, anati maunimianati namanaiña sɨromatɨ isiuti.


axɨmanuma yarukityoxti Jesús namatɨ ɨmoti: –Tapɨ asikia auna. Akosi au Judea, nauki axɨmanuma aboma asiukɨ auki ta'a asaraimia axɨna aisamute.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ