Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 20:16 - Manityanati Tupax

16 Nanti Jesús ɨmo: –¡Mariax! Tyone basɨkɨbɨko tato nantɨ ɨmoti auki hebreo: –¡Rabuni! (nantɨ auki besɨro: “Maestro”).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

16 —¡María! —nanti Jesús ümo. Auqui asaratü nurria ümoti, isuputarati. Nantü ümoti sane auqui hebreo, arrüna ñanitacarrü: —¡Raboni! —nantü auqui besüro “Maestro”. Auqui sürotü esati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 20:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapɨti Jesús manityanati ɨmoma, nanti sane: –¡Akamanatai! ¡Unka axɨñɨ: tapɨ aupixhuka!


ñankitioti pɨnanakiti: –¿Isane naxiantɨmo isamune atakukɨ? Aiñumuti maniki supusu: –Maestro, ixhanka yasaratɨ tato.


Tapɨti Jesús aiñumuti: –Marta, Marta, tarukapae nakionko ñome nachɨkoi,


Basɨkɨbɨkoti tato Jesús, naukiche astaiti sɨromatɨ isiuti ñankitioti pɨnanakimia: –¿Isane napapachetio? Axɨma namatɨ: –Maestro, ¿kauta napo?


Nanti Natanael ɨmoti: –Maestro, ¡axɨkɨ Aɨtoxti Tupax, axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ɨmo Israel!


Axti naki asaratitɨ tyaku tyurux iyaɨbutati nauki aɨrotitɨpo naki asaratitɨ yutaku, auki babikoti yubapa taikiana taman isiuki nobɨrixh, tyoneio yusuputakai nuraxti. Auki sɨrotitɨ tyɨrɨpo yupu,


Naukiche tɨnantɨ axɨna sane, Marta yebotɨ aityasu narukixh Mariax, nantɨ ɨmo masamuñantai: –Iñatai Maestro Jesús auna, xhanx asarɨ.


Axaño amukanaño iñemo Maestro Yɨriabux, uxia axɨna sane nabura, ityopiki ñemanuntu axɨna sane.


Aiñumuti Tyomanxi: –¡Axɨkɨ Tupaxɨkɨ axɨkɨtyo Yɨriabuxɨkɨ iñemo!


Tyonenti naki yebotitɨ au tobixh asarati Jesús, nanti ɨmoti: –Maestro, tusiu suiñemo ta ui yakɨpukuxti Tupax ayekatɨ anuneka suiñemo, ityopiki champɨti masamunu takana axɨba aisamukio axɨba champɨ tɨsumastai, axtɨ champɨti Tupax ichepeti.


Au Jerusalén, saimia axɨmanu Tyurux ñome Nobixhaka, ane axɨmanu nausɨ tux auki hebreo nɨrixh Betzatá. Abe akamanu cinco nompakɨoka,


Naukiche tiñataimia tyopɨ axɨmanu narubaityu tux, tabɨkoti Jesús uimia ñankitioma pɨnanakiti: –Maestro, ¿auche aiñanai auna?


Taman nanenes, trex isiu nimɨmɨx, axti Cornelio asaratitɨ kɨmenuti taman ángel uiti Tupax, sɨrotitɨpo esati kauta anankati. Nanti ɨmoti: ¡Cornelio!


Auki pakioti akɨ chakuki niyabuxti, auki onkoiti tosibixh, nantɨ ɨmoti sane: “Saulo, Saulo, ¿kausane asikia aikuneunuñɨ?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ