Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 20:1 - Manityanati Tupax

1 Au axɨmanu tɨkañe nanenes tominko tansɨrapae tomikianenenki, Mariax Magdalena yebotɨ asarai nikɨxti Jesús. Naukiche tɨtane saimia astai axɨmanu kanx nityabuxi nikɨxti kaɨburu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

1 Pasao manu nanenese sabaro nesa macansacarrü. Tominco tansürü tomiquianeneiqui nurria sürotü Mariarrü Matarenarrü esa manu nusutu canrrü. Numo iñatai acamanu saimia arrtai tururrü aurübo, carübo manu canrrü sürümanarrü uiche ananca taburrio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 20:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yochepe ananka Mariax Magdalena, Mariax nipiakɨtoti Santiago ichepeti Kiosen, ichepetyo nipiakɨtoxɨma aɨtoxti Zebedeo.


auki sɨroti uiti au axɨmanu nikɨxti iyebo, nesaxtiatoe, axɨmanu sɨtokono uiti au taman kanx. Naukiche tɨtabuxio uiti axɨmanu nikɨxti ui taman sɨrɨmanax kanx, auki sɨrotitɨ tato.


Sane naukiche, akɨpu ɨmo masortaboka nauki asaramatɨ tyaku nikɨxti ñome trex naneneka, tapɨ kuamatɨ axɨbama nesaxti apóstoles akusɨpɨrioma nikɨtɨpɨxti, auki namatɨ sukarɨ namanaiña ta sɨborikoti tato. Axtɨ sane, axɨmanu tyakɨrux mapankax tyone kaɨma axɨna yarusɨrɨx mapankax pɨnanaki axɨmanu kusɨrɨbo.


Auki, sɨromatɨ, tabuxiu nuxia uimia axɨmanu nikɨxti ui taman sɨrɨmanax kanx. Onkonoma uimia akamanu masortaboka nauki asaramatɨ tyaku.


Tɨsɨrotɨ axɨmanu nanenes sabaru, naukiche tɨtobikia aɨbapae aiñanai axɨmanu kusɨrɨbo nanenes ɨmo semana, Mariax Magdalena ichepe kiatax Mariax omenotɨ amasarai nikɨxti Jesús.


Auki paichokonono kɨx, tyopiki tamanti ángel uiti Yɨriabux kuatati auki napes, auki sɨrotitɨ esa axɨmanu nikɨxti, ikiaɨbutati axɨmanu kanx ityuruki nikɨxti auki tɨmonsoti onɨ.


Auki axti Kiosen iyebo uiti kɨbuxikia omixhia, ikiatati akɨ nikɨtɨpɨxti uiti auki kiñoenoti oboi axɨmanio kɨbuxikia. Aukimanu sɨroti uiti au axɨmanu kanx sɨtokono tabuxio uiti ui kiatax kanx.


Naukiche tɨsɨborikoti tato Jesús au axɨmanu kuatɨ nanenes ɨmo axɨmanu kusɨrɨbo nanenes ɨmo axɨmanu semana, ityusiankanatiyɨ isukarɨ Mariax Magdalena, axɨna kɨtɨpɨkiche bakaɨburuti tɨkañe siete machoboreka.


Anenki nisukɨxti au nisɨtoxti, axti Jesús sɨrotitɨ esa axɨmanu nikɨxti Lázaro.


Kaɨburu uimia axɨmanu kanx, axti Jesús asaratitɨ ape, nanti sane: –Iyaɨ, ñachampienkaka aemo ityopiki onkoi nisura.


Saimia ɨmo nikurusɨxti Jesús ananka nipiakɨtoti, ichepe narukixh Mariax, nikɨpostoti Cleofás, anankaityo Mariax Magdalena.


Yopɨrɨkɨ ocho naneneka, axɨmanuma amonkoma isiuti oberabarama tatityo au axɨmanu pox, auki anankati Tyomanxi ichepema. Amonkio tyuruka umamana uimia, auki sɨrotitɨpo Jesús, sɨroti kɨmuintya axɨpekuma auki mankioti ɨmoma, nanti: –¡Taikiana uxia aboi aumeampatoe!


Au axɨmanu kusɨrɨbo nanenes ɨmo semana, sopiyoberabaka somɨ sopichesɨna axɨmanu pan, tapɨti Pablo anankati manunekanati ɨmoma axɨmanuma ikokoromati Jesús, ityopiki tɨniyɨkɨxti au axɨmanu kiatax nanenes abaityux ñanunekakaxti iñatai kɨmuintya tobixh.


Tominko, taikianati taman abaxɨpekuki tari ikiamanati axɨna toxiobo uiti isiu nisubaiki axɨna matamɨnanati au axɨmanio naneneka nauki axtɨ iñatai tanu anankatai tɨkiamana.


Akamanu au axɨmanu tɨkañe nanenes ɨmoti Tupax, kiatax nisɨboriki (ane sɨtɨpɨñɨ noñemaxti Espíritu Santo). Auki ñonkoi chakuñɨ tato taman tosibixh tarukapae nikusɨux, takana nipuku buxixh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ