Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 2:11 - Manityanati Tupax

11 Isamutenti Jesús axɨna kusɨrɨbo champɨ tastaimia au Caná, au axɨmanu kɨx Galilea. Oboi ityusiankatati nɨriakaxti. Sane naukiche axɨmanuma nesaxti apóstoles ikokoromati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

11 Tone arrüna primer milagrorrü isamutenti Jesús au Caná, au manu cürrü Galilea. Ui arrüna sane itusiancatati nüriacarrti isucarü bama ñanunecasarrti, y arrüma masamuña aicocoromati nurria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 2:11
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Axti maniki Manityakax oñɨnkati po'osoti auna uyaxɨpeku. Axoñɨ bastai niyarusɨrɨkɨxti, axɨna toxio ɨmoti uiti Yaɨtoti, ityopiki tyonenti kunauntañati Aɨtoxti, ityusiankatati usukarɨ axɨna nipukɨruxti takanaintyo axɨna ñemanauntu.


Axɨna bakɨpukux toxio tɨkañe uiti Moisés, tapɨ axoñɨ usuputakai axɨna nukuasɨrɨkɨ axɨnaintyo ñemanauntu uiti Jesucristo.


Au kiatax nanenes, nanti Jesús yɨkatɨ au axɨmanu kɨx Galilea. Aikuñunuti Felipe, nanti ɨmoti: –Ariaku isiuñɨ.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –¿Aikokokañɨ ityopiki sukanañɨ aemo yasakɨ kiana axɨmanu nutachens? Aukina kaɨma asakio axɨba yarusɨrɨka champɨ tasakio.


Sɨrɨmanama yebomatɨ asaramati, namatɨ: –Axti Kuan tɨkañe chɨmasamunutipɨ axɨba champɨ tu bastai, nanaiña axɨna nanti tɨkañe kɨtɨpɨti naki ñoñɨnx ta ñemanauntu.


Axɨñɨ ipukɨnunka ityopiki chanankapɨñɨ ta'a, sane uxia aume nauki apikokoroñɨ. Kuri basarati.


Auki axɨmanuma fariseos ichepe axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes oberabarama uimia namanaiña mayɨriabuka, namatɨ: –¿Kausane osoi? Axti naki ñoñɨnx taruku ñasamukuxti axɨba champɨ tu bastai.


Sane naukiche namanaiña sɨromatɨ aikuñunumati Jesús, ityopiki tɨtusiu ɨmoma axɨmanio omixhante uiti axɨba champɨ tastaimia.


Sɨrɨmana omixhante uiti Jesús sukarɨma axɨba champɨ tastaimia, chikokoromatipɨ.


Axti Isaías urapoiti tɨkañe axɨna sane, ityopiki astaiti niyarusɨrɨkɨxti Jesús, sane nuraxti kɨtɨpɨti.


Nanaiña axɨna apankitio au nisɨri, ityoximiata aume, sane naukiche isiukiñɨ tusiankana nɨriakaxti Iyaɨ.


ityopiki taruku naukuasɨrɨkɨ ɨmoti Iyaɨ. Aukuasɨrɨka ɨmoti ityopiki isuasɨrɨka aume, ityopikityo apikokota ta axɨñɨ isekatɨ au noñemaxti Tupax.


Sumastai kaɨma tusiu aemo nanaiña champɨ nɨmoche supankirio apɨnanakikɨ. Sane naukiche sopikokota ta axɨkɨ ayekatɨ tyupekukiti Tupax.


Yopɨrɨkɨ trex naneneka ane tɨbɨbɨx au Caná, axɨmanu tube ane au Galilea. Nipiakɨtoti Jesús ananka akamanu,


Naukiche anankati Jesús au Jerusalén, ɨmo axɨmanu pukɨnunkux Paxkua, sɨrɨmanama ikokoromati oboi axɨmanio isamutenti axɨba champɨ tastaimia.


Tyonenti naki yebotitɨ au tobixh asarati Jesús, nanti ɨmoti: –Maestro, tusiu suiñemo ta ui yakɨpukuxti Tupax ayekatɨ anuneka suiñemo, ityopiki champɨti masamunu takana axɨba aisamukio axɨba champɨ tɨsumastai, axtɨ champɨti Tupax ichepeti.


Naukiche tɨtusiu ɨmoti Jesús, sɨrotitɨ auki Judea niyɨkɨxti tato au Galilea.


Basɨkɨbɨkoti tato Jesús au Caná auki Galilea, kauta isamutenti tux ɨmo vino. Anankati akamanu tamanti ɨriatuxɨma axɨbama masortaboka, anati aɨtoxti maunxokonoti au Cafarnaúm.


Tyone axɨna kiatax isamutenti Jesús axɨna champɨ tastaimia, naukiche iñataiti tato auki Judea au Galilea.


nauki namanaiña aiñanaunumati Aɨtoxti takana ñanaunkuxɨma ɨmoti Yaɨtoti. Axti naki chiñanaunutipɨ Aɨtoxti, chiñanaunutipityo Yaɨtoti, naki uiche aikɨpuruti.


Namanaiña, naukiche astaimia axɨna champɨ tastaimia uxiante uiti Jesús, namatɨ: –Ñemanauntu tyonenti profeta naki kuabotɨ iku axɨna kɨx.


Sɨrɨmanama sɨromatɨ isiuti, ityopiki astaimia axɨmanio isamutenti axɨba champɨ tastaimia uxia tato ɨmo axɨbama maunxokono uiti.


Nanti Jesús ɨmoma: –Ñemanauntu sukanañɨ aume axaño abekatɨ isiuñɨ ityopiki aubaka sobi chepe nababe, chiyubapapɨ axɨba champɨ tamastai isamukio ausukarɨ nauki aye aboi.


Axɨma ñankitioma pɨnanakiti: –¿Isane aityusiankata suisukarɨ, nauki axtɨ sumastai uixh kaɨma sopikokorɨ? ¿Isane axɨba aisamukio?


Sane naukiche, sɨrɨmanama ikokoromati, namatityo: –Axtɨ tɨkuatati Mesías, ¿ensapɨ isamutenti axɨba champɨ tu bastai takana axɨba isamutenti naki ñoñɨnx?


Aboma axɨbama fariseos namatɨ: –Axti maniki uiche aisamunenti axɨna sane, kanapae chɨtɨpɨ uiti Tupax aikɨpuruti, ityopiki chiñanauntatipɨ axɨna nanenes sabaru. Tapɨ makiataka namatɨ: –¿Kausane axti naki chuxiampɨ nisɨborikixhti aisamunenti axɨba champɨ tu bastai takana axɨba sane? Chichepepɨ ñakionkoxɨma.


Sane naukiche nanaiña oñɨ, tɨkarɨbu nusubuxi axɨna uiche tɨkañe chubasakapɨtɨ, sane kaɨma bastai niyarusɨrɨkɨxti Tupax, uixh masamuña tusiu au nosɨboriki axɨna niyarusɨrɨkɨxtti Tupax, ui noñema nesaxti Espíritu Yɨriabux Jesús.


Axɨna nutakisɨrɨkɨ iku axɨna kɨx chɨsɨsiopɨ ñana, konto sɨrotɨ. Ityobo kuatɨ uixh oemo yarusɨrɨx upukɨnunkubu axɨna champɨ nityakɨrux.


Tyopiki axti Tupax naki bakɨpuruti tɨkañe nauki ane basarux au tomikianene, tyonenti naki uiche ane basarux au nuyausasɨ, nauki anentax osoi ɨmo makiataka, ui numanunekaka ɨmoma axɨna niyarusɨrɨkɨxti Tupax axɨna ane kuara kɨtɨpɨti Jesucristo.


Xhakonomoka aume axɨna sane axɨbama ikokoromati Aɨtoxti Tupax, nauki atusi aume ta ane ausɨborikibo axɨna chɨtakɨrusupɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ