Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 2:1 - Manityanati Tupax

1 Yopɨrɨkɨ trex naneneka ane tɨbɨbɨx au Caná, axɨmanu tube ane au Galilea. Nipiakɨtoti Jesús ananka akamanu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

1 Numo tübupasao trerrü naneneca, auqui ane tübübürrü au manu pueblurrü Caná au manu cürrü Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anankatiki Jesús manityanati ɨmo namanaiña, naukiche aiñanaimia nipiakɨtoti ichepe axɨbama yarukityoxti, xhanxɨma aparimia aɨbuti. Axɨma sɨsioma tyɨrɨpo,


Au kiatax nanenes, asaratitɨ Kuan ɨmoti Jesús, kuatati esati, nanti: “¡Amasasatɨ, tyonenti naki Nobixhax uiti Tupax, naki uiche aikiaɨbuti nomɨnantɨ ikuki axɨna kɨx!


Au kiatax nanenes, anankati tatityo Kuan akamanu ichepe axɨmanuma toxɨma nesaxti apóstoles.


Au kiatax nanenes, nanti Jesús yɨkatɨ au axɨmanu kɨx Galilea. Aikuñunuti Felipe, nanti ɨmoti: –Ariaku isiuñɨ.


Isamutenti Jesús axɨna kusɨrɨbo champɨ tastaimia au Caná, au axɨmanu kɨx Galilea. Oboi ityusiankatati nɨriakaxti. Sane naukiche axɨmanuma nesaxti apóstoles ikokoromati.


Amonkoma chepe nakaxɨma axti Simón Peru, axti Tyomanxi namatɨ ɨmoti tokax, axti Natanael auki Caná auki axɨmanu kɨx Galilea, axɨmanuma toxɨma aɨtoxti Zebedeo axti Santiago chepeti Kuan abomaintyo toxɨma makiataka axɨbama apóstoles.


Basɨkɨbɨkoti tato Jesús au Caná auki Galilea, kauta isamutenti tux ɨmo vino. Anankati akamanu tamanti ɨriatuxɨma axɨbama masortaboka, anati aɨtoxti maunxokonoti au Cafarnaúm.


Axɨbama posoma tari ane ñanaunkuxɨma ɨmomantoe takana axɨna taruku nikuax aume. Tyopiki axti Tupax astaiti ñana axɨna isamutema axɨbama xhanxɨma ɨmomantoe takanaintyo ɨmoma axɨbama posoma chɨmanuanupɨma ɨmomantoe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ