Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 15:25 - Manityanati Tupax

25 Nanaiña omixhante axɨba sane nauki atusianka axɨna manityakax ane korobo iku bakɨpukux uiti Moisés ɨmoma: ‘Chuxiampɨ uimia iñemo champɨatai ityopikiche.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

25 Pero tiene que apasa sane, nauqui acoco arrüna nüriacarrü, itopiqui nantü Nicororrü sane: “Tüboricoma iñemo champü isane itopiquiche”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 15:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tari uxiankama tato aboi axɨbama maunxokonoma, apisɨmoniankasama tato axɨbama tɨkoiñoma, apisɨbu kɨtɨpɨkimia noxokox axɨbama leprosos apipenesomaintyo machoboreka. Axaño toxiatai aume axɨna niriakax, tapɨ apakaɨbuka monixh ityobo.


Auki nanti ɨmoma: –Axɨba omixhankio sane iñemo tyoneio axɨmanio tɨsurapoi tɨkañe ausukarɨ naukiche anankañɨnki auchepe: chiyaupɨ nɨmoche omixhane axɨba abe iku Nikorox sɨtɨpɨñɨ uiti Moisés, ikuityo axɨmanio Nikorox ui axɨbama profetas ikuityo axɨmanio Salmos.


Nanti Jesús ɨmoma: –Ane Korobo iku bakɨpukux uiti Moisés aboi: ‘Sukanañɨ axaño Tupax año.’


“Chixhanityakapɨ ɨmo namanaiña axaño. Tusiu iñemo ñakusanema axɨbama samamekanama sobi. Axɨna nantɨ iku Nikorox ta omixhankio ñana: ‘Axti naki basoti ichepeñɨ, chuxiampɨ uiti iñemo.’


Omixhankio axɨba sane nauki akoko axɨna nantɨ iku Nikorox: “Chumaneonkopɨ taman nipiaixhti uimia ñana.”


Tusiu oemo nanaiña axɨmanu nantɨ Nikorox uiti Moisés, manunekana ɨmoma axɨbama ikokotama, nauki namanaiña etayoimia, sane namanaiña axɨbama ikuki axɨna kɨx uiti Tupax ñana asaraiti ɨmoma.


Tapɨti Tupax ui taruku nipukɨruxti autaku, champɨ toxiobo osoi ɨmoti, utaesɨbuka uiti eanaki nomɨnantɨ, ui axɨna nikonkoxti Jesucristo tyaku namanaiña.


¿Taki chuxiampɨ axɨna isamute ui axɨna xhanunekaka aume axɨba omixhia nuraxti Tupax champɨ xhankikia omopɨnanaki ityobo, ichakisɨrɨka sobiatoe nantax nauki yarusɨrɨx año?


Chixhankapɨ iña peese nipukɨruxti Tupax. Tyopiki axtɨ ui axɨmanupɨ bakɨpukux uiti Moisés uxiampɨ nosɨboriki au nastaxti Tupax, munataipɨ nikonkoxti Cristo.


champɨityo tɨsubaka axɨna toxiatai suiñemo. Ta supapacheka supachɨkoboibo au sapes autyo tobixh, tapɨ apasapakasomɨantai champɨ ityoboche.


Auki nantityo iñemo: “Chauki tuxiante nanaiña. Axɨñɨ tyonenti naki kusɨrɨboti takanaintyo nityakɨrux. Axti naki tosɨoti, ichamakati tux auki axɨmanu nantaityux sɨboriko, champɨ isane ityoboche.


Axti Espíritu Santo chepe nikɨpostoti Nobixhax namatɨ: “¡Ariaku tauna!” Axti naki onkoiti, tari nanti: “¡Ariaku tauna!” Axti naki tosɨoti, axtɨ xhanxti, tari yebatitɨ achati aruki axɨna tux bachebo sɨborikixh champɨ isane ityoboche.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ