Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 10:41 - Manityanati Tupax

41 Sɨrɨmanama yebomatɨ asaramati, namatɨ: –Axti Kuan tɨkañe chɨmasamunutipɨ axɨba champɨ tu bastai, nanaiña axɨna nanti tɨkañe kɨtɨpɨti naki ñoñɨnx ta ñemanauntu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

41 Cütüpürrü macrirrtianuca yebomatü asaramati acamanu. Namatü: —Arrti Juan tücañe chümasamunutipü milagrorrü, pero bien ñemanauntu nanaiña arrüna urapoiti usucarü icütüpüti naqui Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 10:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nanti ɨmo axɨmanuma ikumanakataxti: “Axti maniki tyonenti Kuan Bautixhta, sɨborikoti tato. Sane naukiche ane nɨriakaxti asamuti axɨba champɨ tu bastai.”


naukiche tɨtabɨkoti uimia namatɨ ɨmoti: –Namanaiña yapacherioromakɨ.


Akamanu iyoberabaramakɨ tarukapae nububikixhimia, ipenenomakɨ uixhimiantoe. Manunekanati Jesús, kusɨrɨbo ɨmo axɨbama nesaxti apóstoles: “Amasasai nuxia ñɨnana nesaxɨma levadura axɨbama fariseos, ñɨnana axɨna chuxiampɨ nisɨborikixhimia,


Taman nanenes, anankati Jesús abeu axɨmanu narubaityu tux Genesaret, onkisioti isimianamati tyopiki xhanxɨma onkoimia nuraxti Tupax.


kuatatiki atokoti ichoboñɨ. Axɨñɨ chɨkoñopɨtɨ iñemo isokisɨna nityomoento nipopetakixhti.


Isamutenti Jesús axɨna kusɨrɨbo champɨ tastaimia au Caná, au axɨmanu kɨx Galilea. Oboi ityusiankatati nɨriakaxti. Sane naukiche axɨmanuma nesaxti apóstoles ikokoromati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ